YOMI読みの道

例文

すいませんを含む例文一覧

すいませんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全2,811件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すいません
前の25件32 / 113次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

買い物を済ませてしまったら電話します。

英語の訳

  • I will call you when I have done my shopping.
出典: Tatoeba文番号 121494
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が成功する望みはまったくありません。

英語の訳

  • There isn't any hope of his success.
出典: Tatoeba文番号 119738
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の生命は危険な状態にあると思います。

英語の訳

  • I think his life is in danger.
出典: Tatoeba文番号 116698
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちゃんと世間に認められていますよ。

英語の訳

  • It's worth his salt.
出典: Tatoeba文番号 111958
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。

英語の訳

  • He must have drunk too much last night.
出典: Tatoeba文番号 110492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよい先生であったと言われています。

英語の訳

  • He is said to have been a good teacher.
出典: Tatoeba文番号 110460
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人に親切にするように言いました。

英語の訳

  • He told me to be kind to others.
出典: Tatoeba文番号 102623
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。

英語の訳

  • The battle ended before they got there.
出典: Tatoeba文番号 98423
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。

英語の訳

  • They're all clamoring to get their money back.
出典: Tatoeba文番号 97639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のことを心配する必要はありません。

英語の訳

  • You need not worry about her.
出典: Tatoeba文番号 94704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の身の回りの世話をする人がいない。

英語の訳

  • She has no one to wait upon her.
  • She has no one to take care of her.
出典: Tatoeba文番号 94231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は木村先生のと同じ車に乗っています。

英語の訳

  • My father has the same car as Mr Kimura's.
出典: Tatoeba文番号 84342
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋に鍵をわすれてしまって入れません。

英語の訳

  • I've locked myself out of the room.
出典: Tatoeba文番号 84207
TatoebaCC BY 2.0 FR

勉強する事によって結局は成功しますよ。

英語の訳

  • You will succeed in the long run by studying.
出典: Tatoeba文番号 83308
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕に任せてください。僕が面倒を見ます。

英語の訳

  • Leave it to me. I'll see to it.
出典: Tatoeba文番号 82273
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。

英語の訳

  • If by any chance he comes here, I'll let you know at once.
出典: Tatoeba文番号 81134
TatoebaCC BY 2.0 FR

命がある限りあなたのご恩は忘れません。

英語の訳

  • I shall never forget your kindness.
出典: Tatoeba文番号 80757
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

AとBを反応させるとCが生成されます。

英語の訳

  • C is formed by reacting A with B.
出典: Tatoeba文番号 75322
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

皆さんは、モラルを大切にしていますか。

英語の訳

  • Do you all place great importance on morals?
出典: Tatoeba文番号 74321
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが好きとか、言った覚えはありません。

英語の訳

  • I don't remember saying I like Tom.
出典: Tatoeba文番号 12039717
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すみません。図書館はどう行けばいいですか?

英語の訳

  • Excuse me, how can I get to the library?
出典: Tatoeba文番号 11851958
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の生徒でそんなことをする子はいません。

英語の訳

  • No student of mine would do such a thing.
  • None of my students would do such a thing.
  • None of my students would do that.
出典: Tatoeba文番号 11816675
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

聞き流しなさい。そんなの噂にすぎません。

英語の訳

  • Ignore it. It's only a rumor.
出典: Tatoeba文番号 11336722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は私に車の運転をさせてくれないんです。

英語の訳

  • My father doesn't let me drive a car.
出典: Tatoeba文番号 11121203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先週の水曜日、義理の兄が亡くなりました。

英語の訳

  • My brother-in-law passed away last Wednesday.
出典: Tatoeba文番号 11099285