使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃ無いかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はたいへん無邪気だ。
英語の訳
我が国の若年層は政治に無関心だ。
英語の訳
無邪気とはどういうものなのですか。
英語の訳
脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
英語の訳
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
英語の訳
無事だった乗客はほとんどいなかった。
英語の訳
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
英語の訳
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
英語の訳
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
英語の訳
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
英語の訳
その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
英語の訳
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
英語の訳
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
英語の訳
彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
英語の訳
人助けは、絶対に時間の無駄遣いなんかじゃないよ。
英語の訳
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
英語の訳
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
英語の訳
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
英語の訳
このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
英語の訳
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
英語の訳
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
英語の訳
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
英語の訳
彼女はお金に無頓着だったので、今では金に困っている。
英語の訳
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
英語の訳
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
英語の訳