YOMI読みの道

例文

じゃんを含む例文一覧

じゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全4,936件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃん
前の25件43 / 198次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぼくの自転車はパンクしている。

英語の訳

  • My bicycle has a flat tire.
  • My bicycle has got a flat tire.
  • My bike has a flat tire.
出典: Tatoeba文番号 196377
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

メアリーは自転車に油をさした。

英語の訳

  • Mary oiled her bicycle.
出典: Tatoeba文番号 194753
TatoebaCC BY 2.0 FR

隠者は木造の小屋に住んでいた。

英語の訳

  • The hermit lived in a wooden hut.
出典: Tatoeba文番号 189930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会員は50人減り、400人になった。

英語の訳

  • The members decreased by 50 to 400.
出典: Tatoeba文番号 185423
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社はその事業に資本参加した。

英語の訳

  • The company bought shares in the venture.
出典: Tatoeba文番号 185261
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

社会は個人から成り立っている。

英語の訳

  • The community is made up of individuals.
出典: Tatoeba文番号 185253
TatoebaCC BY 2.0 FR

外科医は患者の盲腸を摘出した。

英語の訳

  • The surgeon took out his patient's appendix.
出典: Tatoeba文番号 184852
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勘定書の総額は100ドルになった。

英語の訳

  • The bill amounted to 100 dollars.
出典: Tatoeba文番号 183976
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

患者の症状は日ごとに変化する。

英語の訳

  • The patient's condition changes from day to day.
出典: Tatoeba文番号 183942
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

患者の状況は日ごとに変化する。

英語の訳

  • The condition of the patients changes every day.
  • The patient's condition changes every day.
出典: Tatoeba文番号 183941
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

患者の病状は日ごとに変化する。

英語の訳

  • The patient's condition changes from day to day.
出典: Tatoeba文番号 183940
TatoebaCC BY 2.0 FR

観客はその女優に拍手を送った。

英語の訳

  • The audience applauded the actress.
出典: Tatoeba文番号 183818
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は吹雪のため2時間遅れた。

英語の訳

  • The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
出典: Tatoeba文番号 183126
TatoebaCC BY 2.0 FR

記者は政治家に質問を浴びせた。

英語の訳

  • The reporter shot questions at the politician.
出典: Tatoeba文番号 183071
TatoebaCC BY 2.0 FR

記者団は大臣を質問攻めにした。

英語の訳

  • The press besieged the minister with questions.
出典: Tatoeba文番号 183067
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

強者は弱者の面倒を見るべきだ。

英語の訳

  • The strong should take care of the weak.
出典: Tatoeba文番号 180505
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことは極端じゃないか。

英語の訳

  • Aren't you pushing it too far?
出典: Tatoeba文番号 178376
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の態度は失礼千万じゃないか。

英語の訳

  • Aren't you being very rude?
出典: Tatoeba文番号 178150
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

古い自転車だがないよりましだ。

英語の訳

  • This bicycle is old, but it's better than nothing.
出典: Tatoeba文番号 174621
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日のレートは1ドル140円です。

英語の訳

  • Today's rate is 140 yen to the dollar.
出典: Tatoeba文番号 171975
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩8時に遊びにいらっしゃい。

英語の訳

  • Come round to see me at eight tonight.
出典: Tatoeba文番号 171275
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今夜は明日の準備をしなくちゃ。

英語の訳

  • Tonight I've got to get ready for tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 171083
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日の火事で二百戸が全焼した。

英語の訳

  • Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170052
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が億万長者であればよいのに。

英語の訳

  • I wish I were a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 167874
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のドイツ語の知識は貧弱です。

英語の訳

  • My knowledge of German is poor.
出典: Tatoeba文番号 164147