YOMI読みの道

例文

じゃんを含む例文一覧

じゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全4,936件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃん
前の25件23 / 198次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は事実上は倒産だ。

英語の訳

  • That company is, in effect, bankrupt.
出典: Tatoeba文番号 211799
TatoebaCC BY 2.0 FR

その殺人者は今、公判中だ。

英語の訳

  • The murderer is now on trial.
出典: Tatoeba文番号 210491
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自転車をどけて下さい。

英語の訳

  • Get the bicycle out of the way.
出典: Tatoeba文番号 209695
TatoebaCC BY 2.0 FR

その囚人は昨日釈放された。

英語の訳

  • The prisoner was set at liberty yesterday.
  • The prisoner was set free yesterday.
  • Those prisoners were set free yesterday.
出典: Tatoeba文番号 209459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その城は1610年に建てられた。

英語の訳

  • The castle dates back to 1610.
  • This castle was built in 1610.
出典: Tatoeba文番号 208966
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その戦争は1954年に終わった。

英語の訳

  • The war ended in 1954.
  • That war ended in 1954.
出典: Tatoeba文番号 208476
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は10分遅れていた。

英語の訳

  • The train was ten minutes behind time.
出典: Tatoeba文番号 206201
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は20分の遅れです。

英語の訳

  • The train is twenty minutes behind time.
出典: Tatoeba文番号 206200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろお客が来る時間だ。

英語の訳

  • It's almost time for the guest to arrive.
  • It's about time for the guests to arrive.
  • The guests should be arriving soon.
出典: Tatoeba文番号 204473
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベル先生は患者を治療した。

英語の訳

  • Dr. Bell treated the patient.
出典: Tatoeba文番号 196680
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は患者たちを診察した。

英語の訳

  • The doctor examined the patients.
出典: Tatoeba文番号 190839
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は患者に薬を処方した。

英語の訳

  • The physician prescribed his patient some medicine.
出典: Tatoeba文番号 190771
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼女を診察し始めた。

英語の訳

  • The doctor started to examine her.
出典: Tatoeba文番号 190756
TatoebaCC BY 2.0 FR

何を考え込んじゃってるの。

英語の訳

  • A penny for your thoughts.
出典: Tatoeba文番号 187558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火災の時には119番へ電話を。

英語の訳

  • In case of fire, call 119.
出典: Tatoeba文番号 186715
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

会社は赤字経営で倒産した。

英語の訳

  • The company was in the red and went under.
出典: Tatoeba文番号 185240
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者の症状は全く絶望的だ。

英語の訳

  • The patient is sick beyond all hope.
出典: Tatoeba文番号 183943
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者は少しずつよくなった。

英語の訳

  • The patient got better little by little.
出典: Tatoeba文番号 183932
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都には多くの神社がある。

英語の訳

  • There are many shrines in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181873
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

京都は神社や仏閣で有名だ。

英語の訳

  • Kyoto is famous for its shrines and temples.
出典: Tatoeba文番号 181633
TatoebaCC BY 2.0 FR

近日中に来客があるだろう。

英語の訳

  • We will have some visitors one of these days.
出典: Tatoeba文番号 179789
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日私は自転車を盗まれた。

英語の訳

  • Yesterday I had my bicycle stolen.
  • My bike was stolen yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169878
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の自転車は昨日盗まれた。

英語の訳

  • Yesterday I had my bicycle stolen.
  • My bike was stolen yesterday.
出典: Tatoeba文番号 164387
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄がこの自転車を使う。

英語の訳

  • My brother uses this bike.
出典: Tatoeba文番号 163832
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の物理の知識は貧弱です。

英語の訳

  • I don't have much knowledge of physics.
出典: Tatoeba文番号 162715