使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃんけんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
2時半までにそこに行かなきゃいけないんだ。
英語の訳
この天気の中出かけるなんて、バカじゃないの?
英語の訳
トムさ、自転車でこけて怪我しちゃったんだ。
英語の訳
6時間ごとに2錠、飲まなきゃいけないんだ。
英語の訳
そこにいたわけじゃないから、分かんないよ。
英語の訳
俺の問題は、酒じゃなくてタバコなんだよな。
英語の訳
今日って、オーディション受けるんじゃないの?
英語の訳
1日遅れちゃったけど、お誕生日おめでとう。
英語の訳
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
英語の訳
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
英語の訳
経費として二千二百ドルを計上しております。
英語の訳
彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
英語の訳
「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
英語の訳
その拳銃で遊ぶな。おもちゃではないんだぞ。
英語の訳
その自動車については私は保険に入っている。
英語の訳
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
英語の訳
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
英語の訳
私はおじが到着したという電報をうけとった。
英語の訳
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
英語の訳
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
英語の訳
自由社会においては個人の権利は重要である。
英語の訳
新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
英語の訳
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
英語の訳
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
英語の訳
彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
英語の訳