YOMI読みの道

例文

じゃねーを含む例文一覧

じゃねーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全104件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃねー
前の25件2 / 5次の25件
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

我が国で最初のコンピュータは、1941年に作られた。

英語の訳

  • The first electronic computer was produced in our country in 1941.
出典: Tatoeba文番号 10559456
TatoebaDenizarCC BY 2.0 FR

僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。

英語の訳

  • My dream is to become a very strong mahjong player.
出典: Tatoeba文番号 82234
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1911年、ルーブル美術館からモナリザが盗まれました。

英語の訳

  • The Mona Lisa was stolen from the Louvre in 1911.
出典: Tatoeba文番号 12022586
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

アイザック・ニュートンは1642年12月25日に生まれた。

英語の訳

  • Isaac Newton was born on December 25, 1642.
出典: Tatoeba文番号 3555827
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会社設立20周年を記念してパーティーを開きました。

英語の訳

  • We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
  • We held a party in honor of our company's twentieth anniversary.
出典: Tatoeba文番号 185223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

モナリザは、1911年にルーブル美術館から盗まれました。

英語の訳

  • The Mona Lisa was stolen from the Louvre in 1911.
出典: Tatoeba文番号 12022585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫耳を付けたからって、ケモナーってわけじゃないよ。

英語の訳

  • Just because someone is wearing cat ears doesn't mean they're a furry.
出典: Tatoeba文番号 9740680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

七面鳥なしじゃぁ、感謝祭のディナーとは言えないね。

英語の訳

  • It's not a Thanksgiving dinner without turkey.
  • It isn't a Thanksgiving dinner without turkey.
出典: Tatoeba文番号 9678996
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ミラー先生の教え方、あんまり好きじゃないんだよね。

英語の訳

  • I don't really like Professor Miller's teaching methods.
出典: Tatoeba文番号 2948368
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ジョナス・ソークは1952年にポリオワクチンを開発した。

英語の訳

  • Jonas Salk developed the polio vaccine in 1952.
出典: Tatoeba文番号 878455
TatoebaCC BY 2.0 FR

「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。

英語の訳

  • "Don't say such rubbish!" said the farmer.
出典: Tatoeba文番号 236653
TatoebaCC BY 2.0 FR

車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。

英語の訳

  • Military personnel are prime targets of car salespeople.
出典: Tatoeba文番号 149066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ベートーヴェンは1827年3月26日、57歳でこの世を去った。

英語の訳

  • Beethoven died March 26, 1827, at the age of 57.
出典: Tatoeba文番号 12121022
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

死ぬまでオーストラリアに帰ってこないわけじゃないよね?

英語の訳

  • You're not leaving Australia for good, are you?
出典: Tatoeba文番号 10917212
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「安いですね。じゃあ10ヤードください」小娘が答えた。

英語の訳

  • "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
出典: Tatoeba文番号 236405
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初めてビールを飲んだ時は、好きじゃなかったんだけどね。

英語の訳

  • I didn't like beer the first time I tried it.
  • I didn't like beer the first time that I tried it.
  • The first time I tried beer, I didn't like it.
出典: Tatoeba文番号 12012583
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。

英語の訳

  • One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
出典: Tatoeba文番号 869881
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。

英語の訳

  • Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
出典: Tatoeba文番号 82851
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「じゃんけんね」「ぐー」「ちょ・・パー」「後出しかよ!」

英語の訳

  • "Rock-paper-scissors, OK?" "Rock." "Sciss... paper." "You cheated!"
出典: Tatoeba文番号 77030
TatoebaCC BY 2.0 FR

おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。

英語の訳

  • I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
出典: Tatoeba文番号 227503
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。

英語の訳

  • George was laid off when his company cut back production last year.
出典: Tatoeba文番号 169770
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。

英語の訳

  • In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
出典: Tatoeba文番号 235896
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。

英語の訳

  • Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...
出典: Tatoeba文番号 75350
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。

英語の訳

  • It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.
出典: Tatoeba文番号 596294
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」

英語の訳

  • "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."
出典: Tatoeba文番号 75081