YOMI読みの道

例文

じゃったを含む例文一覧

じゃったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全2,045件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃった
前の25件7 / 82次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あのセーターもう編んじゃった?

英語の訳

  • Have you finished knitting that sweater?
出典: Tatoeba文番号 231313
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かろうじて列車に間に合った。

英語の訳

  • I almost missed the train.
  • I barely managed to catch the train.
  • I barely made the train.
出典: Tatoeba文番号 226128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その科学者は実験に専念した。

英語の訳

  • The scientist gave himself up to his experiment.
出典: Tatoeba文番号 212021
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校は1650年に設立された。

英語の訳

  • The school was established in 1650.
出典: Tatoeba文番号 211667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校は1970年に創立された。

英語の訳

  • This school was founded in 1970.
出典: Tatoeba文番号 211666
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者は危ない状態だった。

英語の訳

  • The patient was in danger.
出典: Tatoeba文番号 211604
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その患者は血を見て卒倒した。

英語の訳

  • The patient fainted at the sight of blood.
出典: Tatoeba文番号 211603
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は6時到着の予定だった。

英語の訳

  • The train was due at six.
出典: Tatoeba文番号 183137
TatoebaCC BY 2.0 FR

座った方がいいんじゃないか。

英語の訳

  • You'd better sit down, I suppose.
出典: Tatoeba文番号 170857
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

参加者の大部分は女性だった。

英語の訳

  • The participants were for the most part women.
出典: Tatoeba文番号 169445
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の自転車を使っても良いよ。

英語の訳

  • You can use my bicycle.
出典: Tatoeba文番号 163459
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は古い自転車を持っている。

英語の訳

  • I have an old bicycle.
出典: Tatoeba文番号 157234
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自転車で学校に行きます。

英語の訳

  • I go to school by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 156332
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が自転車に取って代わった。

英語の訳

  • Cars took the place of bicycles.
  • The car replaced the bicycle.
出典: Tatoeba文番号 149117
TatoebaCC BY 2.0 FR

車輪はゆっくり転がり始めた。

英語の訳

  • The wheel began to roll slowly.
出典: Tatoeba文番号 148911
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者はほとんど女性だった。

英語の訳

  • Those present were almost all women.
出典: Tatoeba文番号 147720
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年たちは順々にしゃべった。

英語の訳

  • All the boys spoke each in turn.
出典: Tatoeba文番号 146614
TatoebawatCC BY 2.0 FR

松本清張は1992年に亡くなった。

英語の訳

  • Seicho Matsumoto died in 1992.
出典: Tatoeba文番号 146422
TatoebaCC BY 2.0 FR

数人の乗客が飛行機に乗った。

英語の訳

  • A few passengers went on board the plane.
出典: Tatoeba文番号 143524
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く喜ばしいじゃないですか。

英語の訳

  • I'm so happy for you.
出典: Tatoeba文番号 140893
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車の中で偶然彼女に会った。

英語の訳

  • I met her by chance on a train.
出典: Tatoeba文番号 124799
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

盗難車は駐車場で発見された。

英語の訳

  • The stolen car was found in the parking lot.
出典: Tatoeba文番号 124130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は5万円で自転車を買った。

英語の訳

  • He bought a bicycle for fifty thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 115056
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどう見ても実力者だった。

英語の訳

  • He was to all appearances a strong man.
出典: Tatoeba文番号 111693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は険しい斜面をじっと見た。

英語の訳

  • He stared at the steep slope.
出典: Tatoeba文番号 107643