YOMI読みの道

例文

じゃったを含む例文一覧

じゃったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全2,045件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃった
前の25件6 / 82次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご存知じゃなかったんですね。

英語の訳

  • You didn't know that.
出典: Tatoeba文番号 11030010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

列車が発車する準備が整った。

英語の訳

  • The train is ready to start.
出典: Tatoeba文番号 10808951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

到着したその日は祝日だった。

英語の訳

  • The day we arrived was a holiday.
出典: Tatoeba文番号 10676202
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう帰った方がいいんじゃない?

英語の訳

  • Shouldn't we go back now?
出典: Tatoeba文番号 10650455
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうセーター脱いじゃったよ。

英語の訳

  • I already took off my sweater.
出典: Tatoeba文番号 10614480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あんなに飲むんじゃなかった。

英語の訳

  • I shouldn't have drunk so much.
  • I shouldn't have drunk that much.
出典: Tatoeba文番号 10498616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなの買うんじゃなかった。

英語の訳

  • I shouldn't have bought such a thing.
  • I shouldn't have bought this.
出典: Tatoeba文番号 10298512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの蝶々ね、死んじゃったの。

英語の訳

  • That butterfly has died.
出典: Tatoeba文番号 10267629
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

笑わないって約束したじゃん。

英語の訳

  • You promised not to laugh.
出典: Tatoeba文番号 10248691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

925,814,703,692は、12桁の数字です。

英語の訳

  • Nine hundred twenty-five billion, eight hundred fourteen million, seven hundred three thousand, six hundred ninety-two is a twelve-digit number.
出典: Tatoeba文番号 10219080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車ね、30分遅れできたのよ。

英語の訳

  • The train arrived at the station thirty minutes behind schedule.
出典: Tatoeba文番号 9981974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

絶対にここで遊んじゃ駄目だ。

英語の訳

  • Never play here.
出典: Tatoeba文番号 9748442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泣くつもりじゃなかったのに。

英語の訳

  • I didn't mean to cry.
出典: Tatoeba文番号 9641271
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

受刑者を訪ねて行ったことある?

英語の訳

  • Have you ever visited someone in prison?
  • Have you ever visited anyone in prison?
出典: Tatoeba文番号 9577133
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝早くに、戦車戦は始まった。

英語の訳

  • Early in the morning, the tank battle began.
出典: Tatoeba文番号 9187833
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムどうして自殺しちゃったの?

英語の訳

  • Why did Tom commit suicide?
  • Why did Tom kill himself?
出典: Tatoeba文番号 9023431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな気分じゃなかったんだ。

英語の訳

  • I was not in the mood.
  • I wasn't in the mood.
出典: Tatoeba文番号 8875071
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺にとっては簡単じゃないよ。

英語の訳

  • It's not easy for me.
出典: Tatoeba文番号 8603572
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

結局私たちの負けじゃないか。

英語の訳

  • After all that, we lost, huh?
出典: Tatoeba文番号 7562222
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんか変なもの踏んじゃった。

英語の訳

  • I stepped on something weird.
出典: Tatoeba文番号 4312040
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自転車で来ればよかったなあ。

英語の訳

  • I should have come here by bicycle.
  • I wish I had ridden my bicycle here.
  • I should've come here by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 3567540
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分の電話番号忘れちゃった。

英語の訳

  • I forgot my telephone number.
出典: Tatoeba文番号 3240142
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1943年、日本は戦時下にあった。

英語の訳

  • In 1943, Japan was at war.
出典: Tatoeba文番号 1215124
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ジョンは全く服装に無頓着だ。

英語の訳

  • John is very careless about his clothes.
  • John doesn't give a shit about his clothes.
  • John is indifferent about his clothes.
出典: Tatoeba文番号 1078924
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1943年に日本は戦争をしていた。

英語の訳

  • In 1943, Japan was at war.
出典: Tatoeba文番号 235906