使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
英語の訳
自転車はキーと音を立てて止まった。
英語の訳
彼女の亡き夫はバイオリン奏者だった。
英語の訳
病院に行った方がいいんじゃないかな。
英語の訳
残念ながら、そんな簡単じゃなかった。
英語の訳
自分は医者になるものだと思ってたよ。
英語の訳
暗くなったら、森で遊ぶんじゃないぞ。
英語の訳
ごめん。そんなつもりじゃなかったの。
英語の訳
ご近所さんの犬が亡くなっちゃったの。
英語の訳
俺のことハンサムだって言ったじゃん。
英語の訳
笑いごとじゃないけど笑ってしまった。
英語の訳
じゃんけんで係を決めることになった。
英語の訳
人口は、一万八千四百三十二人だった。
英語の訳
365日いつだって、誰かの誕生日なんだ。
英語の訳
自分の車を売却し、結構な利益を得た。
英語の訳
乗客の誰一人、けがをしていなかった。
英語の訳
今朝、コーヒーを3杯も飲んじゃった。
英語の訳
聞こえたのはトムの声じゃなかったよ。
英語の訳
金のために曲を作ってるわけじゃない。
英語の訳
患者さん、血を見て気絶しちゃったの。
英語の訳
彼女ね、車のキーなくしちゃったんだ。
英語の訳
彼女ね、ドアで指を挟んじゃったのよ。
英語の訳
だから車で行くなって言ったんじゃん。
英語の訳
今渋滞にハマっちゃって困ってるんだ。
英語の訳
それはしないって約束したじゃないか。
英語の訳