YOMI読みの道

例文

じゃいを含む例文一覧

じゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全5,160件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃい
前の25件24 / 207次の25件
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

これは私の古い自転車です。

英語の訳

  • This is my old bicycle.
出典: Tatoeba文番号 769324
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

こんな説明意味ないじゃんっ!

英語の訳

  • This explanation doesn't mean anything!
出典: Tatoeba文番号 650806
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

こいつは意志薄弱な男です。

英語の訳

  • He's a weak-willed man.
出典: Tatoeba文番号 422731
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

乞食は選択者にはなれない。

英語の訳

  • Beggars can't be choosers.
  • Beggars cannot be choosers.
出典: Tatoeba文番号 393875
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

私はあなたの人形じゃない。

英語の訳

  • I'm not your doll.
出典: Tatoeba文番号 351862
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

刑事が犯行現場に到着した。

英語の訳

  • A detective arrived upon the scene of the crime.
出典: Tatoeba文番号 236735
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

3時に歯医者の予約がある。

英語の訳

  • I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 235319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いい自転車を買いましたか。

英語の訳

  • Did you buy a nice bicycle?
出典: Tatoeba文番号 229354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつも言ってるじゃないか。

英語の訳

  • I say it all the time.
出典: Tatoeba文番号 228724
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お邪魔じゃないでしょうか。

英語の訳

  • I hope I'm not disturbing you.
  • I'm not disturbing you, am I?
  • I hope that I'm not disturbing you.
出典: Tatoeba文番号 227088
TatoebaCC BY 2.0 FR

お邪魔だったらすいません。

英語の訳

  • I am sorry if I disturbed you.
出典: Tatoeba文番号 227087
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家に愛着を感じている。

英語の訳

  • I feel a strong attachment to this house.
出典: Tatoeba文番号 222843
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この歌は1970年代に流行した。

英語の訳

  • This song was popular in the 1970s.
出典: Tatoeba文番号 222787
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌を歌おうじゃないか。

英語の訳

  • Let's sing this song, shall we?
出典: Tatoeba文番号 222768
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この自動車は操縦しやすい。

英語の訳

  • This car is easy to handle.
出典: Tatoeba文番号 221552
TatoebaCC BY 2.0 FR

この自動車は運転しやすい。

英語の訳

  • This car handles well.
出典: Tatoeba文番号 221547
TatoebaCC BY 2.0 FR

じゃあ君のプランで行こう。

英語の訳

  • Let's build on your plan.
出典: Tatoeba文番号 215900
TatoebaCC BY 2.0 FR

その医者は私の命の恩人だ。

英語の訳

  • The doctor has saved my life.
出典: Tatoeba文番号 212346
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は事実上は倒産だ。

英語の訳

  • That company is, in effect, bankrupt.
出典: Tatoeba文番号 211799
TatoebaCC BY 2.0 FR

その殺人者は今、公判中だ。

英語の訳

  • The murderer is now on trial.
出典: Tatoeba文番号 210491
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自転車をどけて下さい。

英語の訳

  • Get the bicycle out of the way.
出典: Tatoeba文番号 209695
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治家は結局失脚した。

英語の訳

  • The politician lost his position in the end.
出典: Tatoeba文番号 208689
TatoebaCC BY 2.0 FR

その帽子じゃ格好が悪いよ。

英語の訳

  • You look funny in the hat.
  • You look funny in that hat.
出典: Tatoeba文番号 206737
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は10分遅れていた。

英語の訳

  • The train was ten minutes behind time.
出典: Tatoeba文番号 206201
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それじゃお先に失礼します。

英語の訳

  • Then, I'll be leaving you.
  • I'm leaving.
出典: Tatoeba文番号 205818