使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
患者の命が危なかった。
英語の訳
患者の容体は好転した。
英語の訳
金の貸借は友情の破綻。
英語の訳
警察は従犯者を探した。
英語の訳
子供じゃないんだから。
英語の訳
私は邪魔されたくない。
英語の訳
事故の目撃者はいない。
英語の訳
自転車に乗れないのか。
英語の訳
自転車の掃除は退屈だ。
英語の訳
自転車を持っていないの?
英語の訳
自転車を片付けなさい。
英語の訳
車輪は車軸で回転する。
英語の訳
弱点のない人はいない。
英語の訳
住民は当事者に背いた。
英語の訳
乗車券が見つからない。
英語の訳
数字は合計で230となる。
英語の訳
正邪の区別がつかない。
英語の訳
同社は経営状態がいい。
英語の訳
彼はたいへん無邪気だ。
英語の訳
彼は会社の重要人物だ。
英語の訳
彼は自転車に乗れないの?
英語の訳
彼は実は犯罪者だった。
英語の訳
彼は病弱なので心配だ。
英語の訳
彼女はもう会社を出た。
英語の訳
彼女は外車を運転する。
英語の訳