YOMI読みの道

例文

じめっとを含む例文一覧

じめっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全1,502件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じめっと
前の25件38 / 61次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと初めて会ったときに何歳だったか、はっきり覚えてないんだ。

英語の訳

  • I can't remember exactly how old I was when I first met Tom.
出典: Tatoeba文番号 11658125
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

付き合って半年目に差し掛かった頃から、別れを意識し始めました。

英語の訳

  • Ever since we got close to having dated for half a year, I've started to sense an impending breakup.
出典: Tatoeba文番号 10899866
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺たちがさぁ、初めて出会った時、お前どんな格好してたか覚えてる?

英語の訳

  • Do you remember what you were wearing the first time I met you?
  • Do you remember what you were wearing the first time that I met you?
出典: Tatoeba文番号 10637319
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

当駅は終日全面禁煙となっております。 ご協力をお願いいたします。

英語の訳

  • Smoking is prohibited in this station at all times. Thank you for your cooperation.
出典: Tatoeba文番号 3010100
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

そろそろ娘に適当なパソコンを買ってやる時期だと私は考えている。

英語の訳

  • I think it's time for me to buy my daughter a decent computer.
出典: Tatoeba文番号 2115407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。

英語の訳

  • Juggling is actually a lot easier than it looks.
出典: Tatoeba文番号 2090944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。

英語の訳

  • It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.
出典: Tatoeba文番号 2036661
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。

英語の訳

  • I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.
出典: Tatoeba文番号 1346483
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

心臓病で余命一年と言われた五十歳の男性からの電話がありました。

英語の訳

  • There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
出典: Tatoeba文番号 774542
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」

英語の訳

  • "Would you like any more?" "No, I've had enough."
出典: Tatoeba文番号 236419
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5年目の初めにトニーはもっとお金をもらわねばならないと言った。

英語の訳

  • At the beginning of the fifth year, Tony said he was going to have to charge more.
出典: Tatoeba文番号 235108
TatoebaCC BY 2.0 FR

この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。

英語の訳

  • It's not hard to see what the results of this rise will be.
出典: Tatoeba文番号 222651
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。

英語の訳

  • It was not until five years later that I heard of his marriage.
出典: Tatoeba文番号 205931
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。

英語の訳

  • That every one who believes in him may have eternal life.
出典: Tatoeba文番号 205065
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。

英語の訳

  • As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.
出典: Tatoeba文番号 201590
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。

英語の訳

  • Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.
出典: Tatoeba文番号 201397
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。

英語の訳

  • When it began to rain, she told her son to take in the washing.
出典: Tatoeba文番号 189745
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。

英語の訳

  • The driver was inattentive and could not stop in time.
出典: Tatoeba文番号 189429
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。

英語の訳

  • English people rarely talk to strangers in the train.
出典: Tatoeba文番号 188982
TatoebaCC BY 2.0 FR

経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。

英語の訳

  • He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
出典: Tatoeba文番号 176451
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。

英語の訳

  • Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
出典: Tatoeba文番号 175724
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

初めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。

英語の訳

  • When I first got to New York, I was in a daze.
出典: Tatoeba文番号 168949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。

英語の訳

  • She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
出典: Tatoeba文番号 168177
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。

英語の訳

  • I have an important business to attend to in my office.
出典: Tatoeba文番号 164627
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。

英語の訳

  • I must work hard to make up for lost time.
出典: Tatoeba文番号 156175