YOMI読みの道

例文

じみるを含む例文一覧

じみるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全2,994件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じみる
前の25件43 / 120次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。

英語の訳

  • You will soon regret your rash conduct.
出典: Tatoeba文番号 177811
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもう成人したから投票する権利がある。

英語の訳

  • Now you've come of age, you have the right to vote.
出典: Tatoeba文番号 177538
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の主義に従って行動すべきである。

英語の訳

  • You should live up to your principles.
出典: Tatoeba文番号 177191
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は二歳の時に十まで数えることができた。

英語の訳

  • You could count to ten when you were two.
出典: Tatoeba文番号 177026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。

英語の訳

  • I have a feeling you'll be a very good lawyer.
出典: Tatoeba文番号 176914
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は夢と現実を分けることができないのか。

英語の訳

  • Can't you divorce fantasy from reality?
  • Can't you separate fantasy and reality from each other?
  • You can't separate dreams from reality?
出典: Tatoeba文番号 176861
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。

英語の訳

  • It is essential that you present yourself at the office.
出典: Tatoeba文番号 176842
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。

英語の訳

  • Strictly speaking, they are not the same variety.
出典: Tatoeba文番号 174962
TatoebaCC BY 2.0 FR

古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。

英語の訳

  • I ran across his telephone number in an old address book of mine.
出典: Tatoeba文番号 174619
TatoebaCC BY 2.0 FR

困っている友人を見捨てることはできない。

英語の訳

  • I can't forsake a friend in trouble.
出典: Tatoeba文番号 171001
TatoebaCC BY 2.0 FR

細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。

英語の訳

  • Germs can only be seen with the aid of a microscope.
出典: Tatoeba文番号 170280
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。

英語の訳

  • Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
出典: Tatoeba文番号 170143
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。

英語の訳

  • We saw the waiter coming through the door.
出典: Tatoeba文番号 165923
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。

英語の訳

  • I will give you a bicycle for your birthday.
出典: Tatoeba文番号 157416
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。

英語の訳

  • I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.
出典: Tatoeba文番号 155676
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。

英語の訳

  • I watched him cross the street.
出典: Tatoeba文番号 154418
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が熱心にやっているところを見た。

英語の訳

  • I saw her at it with great enthusiasm.
  • I saw her doing that with enthusiasm.
出典: Tatoeba文番号 153483
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に手紙を書いたことを覚えている。

英語の訳

  • I remember writing to her.
出典: Tatoeba文番号 153351
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の手が震えているのを見て取った。

英語の訳

  • I noticed her hands shaking.
出典: Tatoeba文番号 153272
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妹と同じくらいに見えると言われます。

英語の訳

  • People say I look about the same age as my sister.
出典: Tatoeba文番号 152775
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

紙を綴じるのにホチキスはとても便利です。

英語の訳

  • A stapler is very useful for attaching papers together.
出典: Tatoeba文番号 151203
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故についての彼の説明は君のと一致する。

英語の訳

  • His account of the accident accords with yours.
  • His account of the accident agrees with yours.
出典: Tatoeba文番号 150866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。

英語の訳

  • Better drop by his gallery if you have time.
  • If you have time, why don't you drop by his gallery?
  • You should drop by his gallery if you have time.
出典: Tatoeba文番号 150637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。

英語の訳

  • To tell the truth, I hate the very sight of him.
出典: Tatoeba文番号 149391
TatoebaCC BY 2.0 FR

見て、その若い女性は老人に追いかけられる!

英語の訳

  • Look, that young girl is being chased by the old man.
出典: Tatoeba文番号 148805