YOMI読みの道

例文

じみるを含む例文一覧

じみるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全2,994件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じみる
前の25件40 / 120次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は本棚にある数冊の本を彼に見せた。

英語の訳

  • She showed him several books that were on the shelf.
出典: Tatoeba文番号 86670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は涙をこらえることが出来なかった。

英語の訳

  • She could not refrain from tears.
  • She couldn't keep from crying.
  • She couldn't help but cry.
出典: Tatoeba文番号 86238
TatoebaCC BY 2.0 FR

忙しい人ほどより多くの時間を見つける。

英語の訳

  • The busiest men find the most time.
出典: Tatoeba文番号 82536
TatoebaCC BY 2.0 FR

未成年者の喫煙は法律で禁じられている。

英語の訳

  • Minors are prohibited from smoking by law.
出典: Tatoeba文番号 81059
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。

英語の訳

  • When the flatterer pipes, then the devil dances.
出典: Tatoeba文番号 76812
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

以上の分析から、次の結論が導き出される。

英語の訳

  • From the above analysis, the following conclusion can be drawn.
出典: Tatoeba文番号 13700907
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

純粋な幸せは偶然に見つかるって言ってた。

英語の訳

  • They say that true happiness is found accidentally.
出典: Tatoeba文番号 12576671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所の蛇口から水がポタポタと落ちている。

英語の訳

  • Water is dripping from the tap in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 12486145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムを初めて見たときのことは覚えてるよ。

英語の訳

  • I remember the first time I saw Tom.
出典: Tatoeba文番号 12044499
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分が結婚するとか、思ってもみなかった。

英語の訳

  • I never thought I would get married.
出典: Tatoeba文番号 12022257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな、私がトムの彼女だって知ってるよ。

英語の訳

  • Everyone knows I'm Tom's girlfriend.
  • Everyone knows that I'm Tom's girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 11561879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母はスープを味見すると、塩を少し加えた。

英語の訳

  • My mother tasted the soup and added a little more salt.
出典: Tatoeba文番号 10952432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

青い青い海は、女性の美しさをもっている。

英語の訳

  • The blue, blue ocean has a feminine beauty.
出典: Tatoeba文番号 10950891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きのう映画を見るのに、一時間並びました。

英語の訳

  • I stood in line for an hour to see a movie yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10899650
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今はね、仕事を見つけるのも楽じゃないよ。

英語の訳

  • It's not easy to find work nowadays.
  • It isn't easy to find work nowadays.
  • It's not easy to find a job nowadays.
出典: Tatoeba文番号 10614518
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは終日、テレビばかり見ているんだよ。

英語の訳

  • All Tom does all day is watch TV.
出典: Tatoeba文番号 10560012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の叔父さん、3日毎に電話してくるのよ。

英語の訳

  • My uncle calls me every three days.
出典: Tatoeba文番号 10303610
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

興味をそそる話を、彼は上手に話しました。

英語の訳

  • It was a fascinating story, and he told it well.
出典: Tatoeba文番号 9974635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちみんな、あなたのこと信じてるわよ。

英語の訳

  • We all believe in you.
出典: Tatoeba文番号 9821873
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてトムが君を好きじゃないか分るよ。

英語の訳

  • I can see why Tom doesn't like you.
出典: Tatoeba文番号 9640724
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕は一人なんかじゃないよ。君がいるもん。

英語の訳

  • I'm not alone. I have you.
出典: Tatoeba文番号 9518493
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分より年上の患者をたくさん診てるんだ。

英語の訳

  • I have a lot of patients who are older than me.
出典: Tatoeba文番号 9250777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのお店の商品は全部10%オフになってるよ。

英語の訳

  • Everything at that store is 10 percent off the regular price.
出典: Tatoeba文番号 9101496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本をこちらに送るよう、彼女に頼みました。

英語の訳

  • I asked her to send us the book.
出典: Tatoeba文番号 9013427
TatoebaImpCC BY 2.0 FR

地獄は空っぽだ、悪魔はみんなここにいる。

英語の訳

  • Hell is empty, and all the devils are here!
出典: Tatoeba文番号 8998457