使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じみるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
イギリス人は礼儀正しい国民である。
英語の訳
くじらは長い間水に潜っていられる。
英語の訳
この手紙で彼は辞意を表明している。
英語の訳
この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
英語の訳
これが私の手紙に対する彼の返事だ。
英語の訳
ご主人は本日お見えになるでしょう。
英語の訳
その国は、民主国家への途上にある。
英語の訳
その美術館は訪れてみる価値がある。
英語の訳
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
英語の訳
その老人は巨万の富を所有している。
英語の訳
それは時間の問題とみなされている。
英語の訳
できるあいだに人生を楽しみなさい。
英語の訳
どの民族も独自の神話を持っている。
英語の訳
われわれの芸術上の好みは一致する。
英語の訳
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
英語の訳
一番右側の車線は現在工事中である。
英語の訳
英国人は概して保守的な国民である。
英語の訳
我々は興味ある情報を一つ入手した。
英語の訳
我々は君の人格にひかれているのだ。
英語の訳
君がそれを実現する日が来るだろう。
英語の訳
君のいっていることは筋が通らない。
英語の訳
君の願いは近い将来実現するだろう。
英語の訳
君の行動は君の信条と矛盾している。
英語の訳
君は考えを現実と一致させるべきだ。
英語の訳
君は自分の無知を恥じるべきである。
英語の訳