使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じみるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君は自分の行動に責任がある。
英語の訳
君は大変青白い顔をしている。
英語の訳
君は彼に助言を求めるべきだ。
英語の訳
君は彼女が好きになるだろう。
英語の訳
芸術はみんなに愛されている。
英語の訳
見ることは信じることである。
英語の訳
込み上げる感情をさらけ出せ。
英語の訳
私はその陳述を真実と認める。
英語の訳
私は君が正直だと信じている。
英語の訳
私は君の援助を確信している。
英語の訳
私は君の友情を疑いたくなる。
英語の訳
突然、胃に鋭い痛みを感じた。
英語の訳
少なくとも私は君を信じてる。
英語の訳
人生の暗い面ばかりを見るな。
英語の訳
水は熱せられると蒸気になる。
英語の訳
水は沸騰すると水蒸気になる。
英語の訳
晴れた日には富士山が見える。
英語の訳
正直言って君は間違っている。
英語の訳
窓の外を見ると、虹が見えた。
英語の訳
友人を見捨てるべきではない。
英語の訳
痛みは今は和らぎ始めている。
英語の訳
店の大部分は十時に閉店する。
英語の訳
同情の涙を禁じざるをえない。
英語の訳
二条城を見るのはどうだろう。
英語の訳
日がだんだん短くなっている。
英語の訳