YOMI読みの道

例文

じっとを含む例文一覧

じっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全10,754件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じっと
前の25件7 / 431次の25件
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼女は富豪と結婚する。

英語の訳

  • She will get married to a rich man.
出典: Tatoeba文番号 86922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は服をさっと着た。

英語の訳

  • She slipped into her clothes.
出典: Tatoeba文番号 86841
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は返答しなかった。

英語の訳

  • She didn't reply.
  • She made no reply.
出典: Tatoeba文番号 86802
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女を見てぽっとした。

英語の訳

  • He saw her and blushed.
出典: Tatoeba文番号 86118
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を彼と結婚させた。

英語の訳

  • They made her marry him.
出典: Tatoeba文番号 86088
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫の年収は10万ドルだ。

英語の訳

  • My husband earns $100,000 a year.
出典: Tatoeba文番号 85001
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫は服装に無頓着です。

英語の訳

  • My husband is indifferent to his clothes.
出典: Tatoeba文番号 84987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は大丈夫だと言った。

英語の訳

  • My mother said that she was all right.
出典: Tatoeba文番号 82895
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人とは会っていない。

英語の訳

  • I haven't met friends.
出典: Tatoeba文番号 79378
TatoebaTYCC BY 2.0 FR

老人は息を引きとった。

英語の訳

  • The old man breathed his last.
  • The old person breathed his last breath.
出典: Tatoeba文番号 77268
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

初めは病気だと思った。

英語の訳

  • At first, I thought they were sick.
  • At first, I thought I was sick.
  • At first, I thought he was sick.
出典: Tatoeba文番号 75012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この写真、自分で撮ったの?

英語の訳

  • Did you take this picture yourself?
出典: Tatoeba文番号 12288795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女が言ってること、本当?

英語の訳

  • Is what she says true?
出典: Tatoeba文番号 12186597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この話は、筋が通ってない!

英語の訳

  • This story does not make sense!
出典: Tatoeba文番号 12041770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当時は、リッチだったよ。

英語の訳

  • We were rich at the time.
  • I was rich at the time.
  • Back then, I was rich.
出典: Tatoeba文番号 11929263
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

突如、胃に激痛が走った。

英語の訳

  • I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.
  • Suddenly, I felt a sharp pain in my stomach.
出典: Tatoeba文番号 11851889
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

刻々と時間が迫ってくる。

英語の訳

  • The clock is ticking.
  • Clock's ticking.
  • The clock's ticking.
出典: Tatoeba文番号 11574774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと、大袈裟じゃない?

英語の訳

  • Don't you think you're overreacting just a little bit?
出典: Tatoeba文番号 11052248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も彼女のこと大っ嫌い。

英語の訳

  • I hate her, too.
  • I hate her too.
出典: Tatoeba文番号 11049441
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時計、止まってるじゃん。

英語の訳

  • The clock has stopped.
出典: Tatoeba文番号 10987712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女と一緒に住んでるよ。

英語の訳

  • I live with my girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 10838414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこで彼女と知り合ったの?

英語の訳

  • Where did you get to know her?
出典: Tatoeba文番号 10675608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市場の20%を占めています。

英語の訳

  • We have a 20% share of the market.
出典: Tatoeba文番号 10674421
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全て順調だと思ったのに。

英語の訳

  • I thought everything went well.
出典: Tatoeba文番号 10614520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女、きっと気に入るよ。

英語の訳

  • I'm sure she'll like it.
出典: Tatoeba文番号 10345100