使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
誕生日って大事だと思う?
英語の訳
あと1時間で出発です。
英語の訳
彼女は年を取っている。
英語の訳
時計が零時半を打った。
英語の訳
彼の言ったことを信じる?
英語の訳
ここでじっとしていろ。
英語の訳
ええっと、15人でした。
英語の訳
きっと万事うまくいく。
英語の訳
どっちでも同じことだ。
英語の訳
一晩中山中をさ迷った。
英語の訳
一目で彼女と分かった。
英語の訳
計画を実行すべき時だ。
英語の訳
工場よりずっといいよ。
英語の訳
幸せだと彼女は言った。
英語の訳
今年は天候不順だった。
英語の訳
私は19の時に結婚した。
英語の訳
私は彼女の腕を取った。
英語の訳
時計は10分進んでいる。
英語の訳
七時に学校に到着する。
英語の訳
実行は言葉よりまさる。
英語の訳
実際、彼は信念の人だ。
英語の訳
準備万端整っています。
英語の訳
初めに、言葉があった。
英語の訳
青天白日の身となった。
英語の訳
先日京都で彼にあった。
英語の訳