軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
英語の訳
- Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
英語の訳
- After a slow summer season, business began to pick up.
医者に、お酒を飲み過ぎないように言われてるんだ。
英語の訳
- The doctor advised me not to drink too much.
- My doctor told me not to drink too much.
道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
英語の訳
- You can't be too careful of traffic when you cross the road.
- You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
英語の訳
- Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
英語の訳
- You cannot be too careful about your health.
- You can't be too careful about your health.
食後のデザートのために食べ過ぎないようにしてるの。
英語の訳
- I'm trying to save room for dessert.
その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
英語の訳
- I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
英語の訳
- You cannot be too careful in crossing the street.
このフルーツ、熟れ過ぎているから早く食べてしまおう。
英語の訳
- These fruits, they are over ripening so let's eat them quickly.
あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
英語の訳
- I cannot thank you enough for your kindness.
- I can't thank you enough for your kindness.
スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
英語の訳
- Speeding often causes car accidents.
それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
英語の訳
- It is impossible to overemphasize its importance.
つづりにはいくら注意してもし過ぎるということはない。
英語の訳
- You cannot be too careful about spelling.
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
英語の訳
- You cannot be too careful when you choose your job.
彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。
英語の訳
- He gave her a warning against driving too fast.
彼女は彼のことをいくら推薦してもし過ぎることはない。
英語の訳
- She cannot recommend him too much.
物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
英語の訳
- In doing things, we cannot be too careful.
ほら,そうこうしているうちにどんどん時間が過ぎていくよ。
英語の訳
- Look, time goes on and on while we're doing this.
今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
英語の訳
- I saw you driving by my house this morning.
空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
英語の訳
- The brightness of the sky showed that the storm had passed.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
英語の訳
- You cannot be too careful when crossing the street.
毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違いなし。
英語の訳
- If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
英語の訳
- If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
英語の訳
- I cannot thank you enough for your kindness.