YOMI読みの道

例文

し慣れるを含む例文一覧

し慣れるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全153件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件し慣れる
前の25件6 / 7次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」

英語の訳

  • "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
出典: Tatoeba文番号 236295
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。

英語の訳

  • You'll soon get used to driving on the right.
出典: Tatoeba文番号 231697
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。

英語の訳

  • We must put an end to a bad habit as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 191673
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。

英語の訳

  • 'Needless to say' is often used as an idiomatic expression in the infinitive.
出典: Tatoeba文番号 74797
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。

英語の訳

  • These old customs have been handed down from generation to generation.
出典: Tatoeba文番号 217918
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。

英語の訳

  • As science makes progress, old ways give place to new.
出典: Tatoeba文番号 186887
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。

英語の訳

  • My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
出典: Tatoeba文番号 162550
TatoebaCC BY 2.0 FR

情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。

英語の訳

  • Passions weaken, but habits strengthen, with age.
出典: Tatoeba文番号 146051
TatoebaoctobaguetteCC BY 2.0 FR

うなぎを食べる習慣は江戸時代の宣伝コピーから生まれたらしい。

英語の訳

  • Apparently, the custom of eating eel originates from an advertising campaign from the Edo period.
出典: Tatoeba文番号 13873881
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。

英語の訳

  • People traveling abroad always have to get used to new food.
出典: Tatoeba文番号 184740
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。

英語の訳

  • Television enables us to learn about foreign manners and customs.
出典: Tatoeba文番号 202020
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。

英語の訳

  • My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
出典: Tatoeba文番号 170357
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。

英語の訳

  • Passions weaken, but habits strengthen, with age.
出典: Tatoeba文番号 121836
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。

英語の訳

  • Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
出典: Tatoeba文番号 188085
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。

英語の訳

  • By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
出典: Tatoeba文番号 185079
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。

英語の訳

  • Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.
出典: Tatoeba文番号 893265
TatoebaCC BY 2.0 FR

今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。

英語の訳

  • It's really hard to turn your back on your way of life.
出典: Tatoeba文番号 172570
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

いったん悪い習慣が身につくと、そこから抜け出すのは難しいかもしれないよ。

英語の訳

  • Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
出典: Tatoeba文番号 3459230
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。

英語の訳

  • The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
出典: Tatoeba文番号 235986
TatoebaCC BY 2.0 FR

極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。

英語の訳

  • The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
出典: Tatoeba文番号 180003
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。

英語の訳

  • Social order does not come from nature. It is founded on customs.
出典: Tatoeba文番号 412847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。

英語の訳

  • Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
出典: Tatoeba文番号 957552
TatoebaCC BY 2.0 FR

海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。

英語の訳

  • A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
出典: Tatoeba文番号 185034
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。

英語の訳

  • I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
出典: Tatoeba文番号 410204
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。

英語の訳

  • With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.
出典: Tatoeba文番号 75367