使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しろと言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
英語の訳
そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
英語の訳
医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。
英語の訳
何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
英語の訳
私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
英語の訳
彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
英語の訳
彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
英語の訳
彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
英語の訳
彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
英語の訳
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
英語の訳
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
英語の訳
もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
英語の訳
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
英語の訳
なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
英語の訳
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
英語の訳
今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
英語の訳
私としては、今のところ何も言うことはありません。
英語の訳
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
英語の訳
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
英語の訳
言語学習の最も難しいところは、語彙を覚える事です。
英語の訳
言ったことが朦朧としていたからあまり覚えていない。
英語の訳
こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
英語の訳
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
英語の訳
何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
英語の訳
借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
英語の訳