使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しれっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
実のところ我々は招待されなかった。
英語の訳
宿題を忘れたとは君は不注意だった。
英語の訳
小包と一緒に請求書が送られてきた。
英語の訳
食事の間中彼は一言も言わなかった。
英語の訳
人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
英語の訳
政治改革を実行すると彼は約束した。
英語の訳
生意気にも彼は私の申し出を断った。
英語の訳
川沿いに散歩しようと、彼は言った。
英語の訳
戦争が終わった年に、私は生まれた。
英語の訳
足音を聞いた瞬間、誰だか分かった。
英語の訳
多くの人々が一瞬のうちに殺された。
英語の訳
誰も本当の事を知らなかったようだ。
英語の訳
男は妻にののしられてかっとなった。
英語の訳
堤防が都市を洪水から守ってくれた。
英語の訳
党が連合して、新しい政府となった。
英語の訳
得意先は責任者が誰か知りたがった。
英語の訳
特務機関が彼を襲撃から守っている。
英語の訳
読書は彼にとって大きな楽しみです。
英語の訳
日本の友達にかけられるでしょうか。
英語の訳
買物中に傘を取られてしまったのよ。
英語の訳
彼がジャズに詳しいのは当然だった。
英語の訳
彼が君の申し出を断ったのは当然だ。
英語の訳
彼が潔白であることを確信している。
英語の訳
彼が死んだという知らせが広まった。
英語の訳
彼が新しく教授陣に加わった人です。
英語の訳