使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しれっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
思想は言葉によって表現されている。
英語の訳
私が先月訪れたのはこの病院だった。
英語の訳
私が入っていくと彼は立ち上がった。
英語の訳
私たちは彼を説得するのに失敗した。
英語の訳
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
英語の訳
私たちは彼らとは関係を断っている。
英語の訳
私と彼がその計画で意見が一致した。
英語の訳
私にとって彼は王様のような人です。
英語の訳
私の心にこれという考えもなかった。
英語の訳
私の知る限りでは、これが最もよい。
英語の訳
私の友達は怒ってわれを忘れていた。
英語の訳
私はあぶなく車にひかれる所だった。
英語の訳
私はおじの名をとって名付けられた。
英語の訳
私は彼が一人で来ると思ったんです。
英語の訳
私は彼を背の高い人だと思っていた。
英語の訳
私はここに到着した日に彼に会った。
英語の訳
私はその件について彼と話し合った。
英語の訳
手に入れようとしたが、無駄だった。
英語の訳
私はそれを文字通りの意味に取った。
英語の訳
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
英語の訳
私は一目見ただけで彼だとわかった。
英語の訳
私は学校から帰る途中で彼に会った。
英語の訳
私は新聞で彼の死去のことを知った。
英語の訳
私は全く思いがけなく彼と出会った。
英語の訳
私は田舎の両親と連絡を保っている。
英語の訳