YOMI読みの道

例文

しれっとを含む例文一覧

しれっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 56全8,998件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しれっと
前の25件56 / 360次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

思想は言葉によって表現されている。

英語の訳

  • Thoughts are expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 168254
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が先月訪れたのはこの病院だった。

英語の訳

  • It was this hospital which I visited last month.
  • It was this hospital that I visited last month.
出典: Tatoeba文番号 167610
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が入っていくと彼は立ち上がった。

英語の訳

  • He stood up when I went in.
出典: Tatoeba文番号 167517
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私たちは彼を説得するのに失敗した。

英語の訳

  • We failed to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 166567
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。

英語の訳

  • We expect him to come back soon.
  • We think he'll be back soon.
出典: Tatoeba文番号 165341
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼らとは関係を断っている。

英語の訳

  • We have broken off relations with them.
  • We've broken off relations with them.
出典: Tatoeba文番号 165261
TatoebaCC BY 2.0 FR

私と彼がその計画で意見が一致した。

英語の訳

  • I agreed with him on the plan.
出典: Tatoeba文番号 164874
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私にとって彼は王様のような人です。

英語の訳

  • To me, he is like a king.
出典: Tatoeba文番号 164762
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の心にこれという考えもなかった。

英語の訳

  • My mind was blank.
出典: Tatoeba文番号 163274
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、これが最もよい。

英語の訳

  • As far as I know, this is the best one.
出典: Tatoeba文番号 163058
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友達は怒ってわれを忘れていた。

英語の訳

  • My friend was beside himself with anger.
出典: Tatoeba文番号 162472
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあぶなく車にひかれる所だった。

英語の訳

  • I was nearly hit by a car.
  • I narrowly escaped being run over by a car.
  • I was almost hit by a car.
出典: Tatoeba文番号 161546
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はおじの名をとって名付けられた。

英語の訳

  • I was named after my uncle.
出典: Tatoeba文番号 161284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が一人で来ると思ったんです。

英語の訳

  • I got the idea that he would come by himself.
  • I thought he would come alone.
出典: Tatoeba文番号 161165
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を背の高い人だと思っていた。

英語の訳

  • I imagined him a tall man.
出典: Tatoeba文番号 161158
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はここに到着した日に彼に会った。

英語の訳

  • I met him on the day I arrived here.
出典: Tatoeba文番号 161045
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその件について彼と話し合った。

英語の訳

  • I spoke with him about the matter.
出典: Tatoeba文番号 160199
TatoebaCC BY 2.0 FR

手に入れようとしたが、無駄だった。

英語の訳

  • I tried to get it, but in vain.
出典: Tatoeba文番号 159698
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを文字通りの意味に取った。

英語の訳

  • I took it in a literal sense.
出典: Tatoeba文番号 159678
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はやっと都会の生活に慣れてきた。

英語の訳

  • I've finally got used to urban life.
  • I've finally gotten used to urban life.
  • I've finally gotten used to living in the city.
出典: Tatoeba文番号 158693
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一目見ただけで彼だとわかった。

英語の訳

  • I recognized him at first glance.
出典: Tatoeba文番号 158414
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は学校から帰る途中で彼に会った。

英語の訳

  • I met him on my way from school.
出典: Tatoeba文番号 157878
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新聞で彼の死去のことを知った。

英語の訳

  • I read about his death in the paper.
出典: Tatoeba文番号 155710
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は全く思いがけなく彼と出会った。

英語の訳

  • I met him quite unexpectedly.
出典: Tatoeba文番号 155407
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は田舎の両親と連絡を保っている。

英語の訳

  • I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
出典: Tatoeba文番号 154927