YOMI読みの道

例文

しれっとを含む例文一覧

しれっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全8,998件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しれっと
前の25件35 / 360次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は報告書にざっと目を通した。

英語の訳

  • He skimmed through the report.
出典: Tatoeba文番号 100059
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は望遠鏡作りに没頭していた。

英語の訳

  • He was busy making a telescope.
出典: Tatoeba文番号 99984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は毎年北海道でスキーをする。

英語の訳

  • He skis in Hokkaido every winter.
出典: Tatoeba文番号 99769
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は名声を守ろうと必死だった。

英語の訳

  • He was desperate to defend his reputation.
出典: Tatoeba文番号 99650
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日出発しようとしている。

英語の訳

  • He is going to start tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有罪だという結論に達した。

英語の訳

  • I have come to the conclusion that he is guilty.
出典: Tatoeba文番号 99266
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は来るまいとわたしは思った。

英語の訳

  • I thought he wouldn't come.
出典: Tatoeba文番号 99138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は留学という目的を達成した。

英語の訳

  • He achieved his purpose of studying abroad.
  • He achieved his aim of studying abroad.
出典: Tatoeba文番号 99013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は終列車にやっと間に合った。

英語の訳

  • He was just in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 98902
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は腕を伸ばして雑誌を取った。

英語の訳

  • He stretched out his arm for a magazine.
出典: Tatoeba文番号 98834
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

彼らから感謝の一言もなかった。

英語の訳

  • There was not a single word of gratitude from them.
出典: Tatoeba文番号 98740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはチェスに没頭しています。

英語の訳

  • They are engaged in playing chess.
出典: Tatoeba文番号 97803
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはとうとう目的を達成した。

英語の訳

  • They attained their purpose at last.
出典: Tatoeba文番号 97775
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはわれわれの招待を断った。

英語の訳

  • They declined our invitation.
出典: Tatoeba文番号 97562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは興奮して跳び回っていた。

英語の訳

  • They were jumping about in excitement.
出典: Tatoeba文番号 97318
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私たちの学校の生徒です。

英語の訳

  • They are the pupils of our school.
出典: Tatoeba文番号 97048
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは道路をもっと平らにした。

英語の訳

  • They made the road more even.
出典: Tatoeba文番号 96449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼女を恩人として敬った。

英語の訳

  • They held her in high esteem as their benefactor.
出典: Tatoeba文番号 96258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは兵士として前線に行った。

英語の訳

  • As soldiers they went to the front.
出典: Tatoeba文番号 96198
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼を説得しようとしても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use trying to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 95835
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は20歳の時に彼と結婚した。

英語の訳

  • She married him at the age of 20.
  • She married him when she was 20.
出典: Tatoeba文番号 93585
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は刑務所にいる夫を訪れた。

英語の訳

  • She visited her husband in prison.
出典: Tatoeba文番号 90340
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼と一緒に公園に行った。

英語の訳

  • She went to the park with him.
出典: Tatoeba文番号 87465
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は彼と結婚して2年になる。

英語の訳

  • She has been married to him for two years.
出典: Tatoeba文番号 87461
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼よりずっと年上である。

英語の訳

  • She is a good deal older than he.
  • She's a lot older than he is.
出典: Tatoeba文番号 87246