使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しれっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は出発を延期することにした。
英語の訳
電車は10分遅れで到着しました。
英語の訳
トムは白血病と診断されました。
英語の訳
そう言ってもらえると嬉しいよ。
英語の訳
夫は仕事で呼び出されたんです。
英語の訳
俺、君が思ってるより年上だよ。
英語の訳
あっ、見て!流れ星!願い事しよう。
英語の訳
犬は嬉しい時に尻尾を振ります。
英語の訳
その時トムは誰かと一緒にいたの?
英語の訳
本当にこれが欲しかったものなの?
英語の訳
彼らって、あなたと一緒だったの?
英語の訳
彼は私の手をしっかりと握った。
英語の訳
彼は結局やってみることにした。
英語の訳
私たちは彼を説得しようとした。
英語の訳
列車は、すでに到着しています。
英語の訳
ひょっとしてオレに惚れちゃった?
英語の訳
私の言葉を誰も肯定しなかった。
英語の訳
私はそれを取っておきたいです。
英語の訳
私たちは連絡を取り合っていた。
英語の訳
トムは滅多に誰とも話をしない。
英語の訳
宿題手伝ってくれてありがとう。
英語の訳
トムは罠かもしれないと思った。
英語の訳
妹が学校で財布盗られたらしい。
英語の訳
トムは法廷に出頭を命じられた。
英語の訳
あれ、私何言おうとしたんだっけ?
英語の訳