YOMI読みの道

例文

しれっとを含む例文一覧

しれっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全8,998件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しれっと
前の25件25 / 360次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は出発を延期することにした。

英語の訳

  • He decided to put off his departure.
出典: Tatoeba文番号 10271719
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は10分遅れで到着しました。

英語の訳

  • The train arrived ten minutes behind time.
  • The train arrived ten minutes late.
出典: Tatoeba文番号 10269059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは白血病と診断されました。

英語の訳

  • Tom was diagnosed with leukemia.
出典: Tatoeba文番号 10225089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そう言ってもらえると嬉しいよ。

英語の訳

  • You're kind to say so.
出典: Tatoeba文番号 9792941
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夫は仕事で呼び出されたんです。

英語の訳

  • My husband was called away on business.
出典: Tatoeba文番号 9629613
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺、君が思ってるより年上だよ。

英語の訳

  • I'm older than you think.
出典: Tatoeba文番号 9171542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あっ、見て!流れ星!願い事しよう。

英語の訳

  • Oh, look! A shooting star! Make a wish.
出典: Tatoeba文番号 8886160
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬は嬉しい時に尻尾を振ります。

英語の訳

  • When the dog is happy it wags its tail.
出典: Tatoeba文番号 8764362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その時トムは誰かと一緒にいたの?

英語の訳

  • Was Tom with anyone at the time?
出典: Tatoeba文番号 8750592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にこれが欲しかったものなの?

英語の訳

  • Are you sure this is what you want?
出典: Tatoeba文番号 8742625
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らって、あなたと一緒だったの?

英語の訳

  • Were they with you?
出典: Tatoeba文番号 8697816
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は私の手をしっかりと握った。

英語の訳

  • He gave my hand a firm clasp.
  • He held on to my hand tightly.
出典: Tatoeba文番号 8657782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は結局やってみることにした。

英語の訳

  • He finally decided to try.
出典: Tatoeba文番号 8580683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは彼を説得しようとした。

英語の訳

  • We tried to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 8580267
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車は、すでに到着しています。

英語の訳

  • The train has already arrived.
出典: Tatoeba文番号 8501395
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

ひょっとしてオレに惚れちゃった?

英語の訳

  • Are you falling in love with me?
出典: Tatoeba文番号 8215983
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

私の言葉を誰も肯定しなかった。

英語の訳

  • Nobody confirmed what I said.
出典: Tatoeba文番号 6832891
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

私はそれを取っておきたいです。

英語の訳

  • I want to keep that.
出典: Tatoeba文番号 5348306
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私たちは連絡を取り合っていた。

英語の訳

  • We kept in touch.
出典: Tatoeba文番号 4898216
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは滅多に誰とも話をしない。

英語の訳

  • Tom rarely talks to anybody.
出典: Tatoeba文番号 3616184
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

宿題手伝ってくれてありがとう。

英語の訳

  • Thank you for helping me with my homework.
出典: Tatoeba文番号 3610563
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは罠かもしれないと思った。

英語の訳

  • Tom thought it might be a trap.
出典: Tatoeba文番号 3591821
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

妹が学校で財布盗られたらしい。

英語の訳

  • It seems that my little sister got her wallet stolen at school.
出典: Tatoeba文番号 3154129
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは法廷に出頭を命じられた。

英語の訳

  • Tom was ordered to go to the court of law.
出典: Tatoeba文番号 3047693
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あれ、私何言おうとしたんだっけ?

英語の訳

  • Uhh, what was I going to say again?
出典: Tatoeba文番号 2941029