使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しれっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先日私は通りで彼にあった。
英語の訳
多数の本が毎年出版される。
英語の訳
誰かと話したい気分だった。
英語の訳
誰か乗せてってほしい人いる?
英語の訳
彼が私を訪問すると思った。
英語の訳
彼が失敗しないかと心配だ。
英語の訳
彼が忙しかったのは本当だ。
英語の訳
彼とは個人的な接触がある。
英語の訳
彼と一緒だと安心感がある。
英語の訳
彼と私の考えは一致しない。
英語の訳
彼と私はいっしょに歩いた。
英語の訳
彼に新しい勤め口があった。
英語の訳
彼の言うことは絶対正しい。
英語の訳
彼の言うことは全く正しい。
英語の訳
彼の考えは私のと全く違う。
英語の訳
彼の仕事は申し分なかった。
英語の訳
彼の本にざっと目を通した。
英語の訳
彼の利害は私と一致しない。
英語の訳
彼の話はとても面白かった。
英語の訳
彼の話は本当だと分かった。
英語の訳
彼は東京に向けて出発した。
英語の訳
彼は10人の労働者を雇った。
英語の訳
彼はお金が欲しいと言った。
英語の訳
彼はきっと試験に合格する。
英語の訳
彼はきっと試合に勝ちます。
英語の訳