日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
英語の訳
- Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physics is to physics.
夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
英語の訳
- For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.
よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
英語の訳
- If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.
背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
英語の訳
- That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?
DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
英語の訳
- As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
英語の訳
- In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.
この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
英語の訳
- The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.
意思の弱い人は批判の的になる。だから友達でさえも、その欠点を直せるものならと思っていじめようとするだろう。
英語の訳
- A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.
実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
英語の訳
- In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
英語の訳
- The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.
むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
英語の訳
- I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.
安全日だからといって、サルのように生ではしません。しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
英語の訳
- Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
英語の訳
- In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
「トムは食べる前にいつも水飲むんだけど、なんでだろう?」「時々私も飲むわよ。食べる量を減らしやすくなるからね」
英語の訳
- "I don't understand why Tom always drinks water before eating something." "I do that too sometimes. It helps me eat less."
インターネットで、「~の歴史」を検索してみると、「世界の歴史」「野球の歴史」といったようなサイトがヒットする。
英語の訳
- If you search for "History of..." on the internet, you'll get hits for sites like "History of the World" and "History of Baseball."
友は容姿、知人は性格で選び、敵は知性で選ぶ。敵を選ぶときには、いくら注意しても注意しすぎるということはない。
英語の訳
- I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies.
この通話は、サービス向上およびトレーニングのためにモニターまたは録音されることがあります。ご用件は何でしょう?
英語の訳
- This call maybe monitored or recorded for quality assurance or training purpose. How may I help you?
さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
英語の訳
- Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.
トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
英語の訳
- These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.
雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
英語の訳
- Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.
高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
英語の訳
- A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.
少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
英語の訳
- A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.
少数民族の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
英語の訳
- Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
英語の訳
- When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.
速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
英語の訳
- If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.