使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しようとするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もっと一所懸命勉強するって約束したよね。
英語の訳
ラジオによると、明日は雨になるそうです。
英語の訳
この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
英語の訳
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
英語の訳
いよいよ賭け金を回収するときがきました。
英語の訳
彼をどう処置しようかと迷っているのです。
英語の訳
ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
英語の訳
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
英語の訳
その少年は大人のような口の利き方をする。
英語の訳
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
英語の訳
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
英語の訳
ドアが閉まるようにすることができますか。
英語の訳
もう少しお金が必要になると思うのですが。
英語の訳
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
英語の訳
一度にひとつのことをするようにしなさい。
英語の訳
我々は次の日曜日に出発することに決めた。
英語の訳
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
英語の訳
給料に関する限り、それはよい仕事である。
英語の訳
教えるということは大いに忍耐力を要する。
英語の訳
教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
英語の訳
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
英語の訳
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
英語の訳
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
英語の訳
君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
英語の訳
最後に読めば、失望することはないだろう。
英語の訳