YOMI読みの道

例文

しょぼんを含む例文一覧

しょぼんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全874件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょぼん
前の25件7 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は去年の夏の冒険を覚えている。

英語の訳

  • I remember last summer's adventure.
出典: Tatoeba文番号 157654
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は膨大な財産を所持している。

英語の訳

  • My uncle is possessed of great wealth.
  • My uncle possesses great wealth.
出典: Tatoeba文番号 147908
TatoebaCC BY 2.0 FR

消防車はほかの乗り物に優先する。

英語の訳

  • Fire engines have priority over other vehicles.
出典: Tatoeba文番号 146392
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼はおぼれている少年を救助した。

英語の訳

  • He rescued a boy from drowning.
  • He saved a boy from drowning.
出典: Tatoeba文番号 114236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすべての暴力に強く反対した。

英語の訳

  • He was strongly against all violence.
出典: Tatoeba文番号 113327
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はぼんやりした表情をしていた。

英語の訳

  • He wore a blank look.
出典: Tatoeba文番号 110899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は健康上の問題で絶望していた。

英語の訳

  • He was in despair over health problems.
出典: Tatoeba文番号 107735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はピアノに非凡な腕を示した。

英語の訳

  • She showed great skill on the piano.
出典: Tatoeba文番号 91683
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はぶっきらぼうな返事をした。

英語の訳

  • She made an abrupt answer.
出典: Tatoeba文番号 91620
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は決して平凡な生徒ではない。

英語の訳

  • She is no ordinary student.
出典: Tatoeba文番号 90304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の容貌を気にしている。

英語の訳

  • She is sensitive about her looks.
出典: Tatoeba文番号 88957
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は自分の容貌を自慢している。

英語の訳

  • She takes pride in her looks.
出典: Tatoeba文番号 88956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は赤ん坊をあやして眠らせた。

英語の訳

  • She hushed her baby to sleep.
出典: Tatoeba文番号 88289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。

英語の訳

  • She folded the baby in her arms.
出典: Tatoeba文番号 88275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は答案の採点に没頭していた。

英語の訳

  • She was up to her eyes grading the papers.
出典: Tatoeba文番号 87717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は僕たちの手助けに感謝した。

英語の訳

  • She thanked us for our help.
出典: Tatoeba文番号 86714
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は本を書くのに没頭している。

英語の訳

  • She is engaged in writing a book.
出典: Tatoeba文番号 86675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は長時間かけて帽子を選んだ。

英語の訳

  • It took her a long time to choose a hat.
出典: Tatoeba文番号 86067
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。

英語の訳

  • The mother folded her baby in her arms.
出典: Tatoeba文番号 82784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はこの図書館でその本を借りた。

英語の訳

  • I borrowed the book from this library.
出典: Tatoeba文番号 82098
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はしばしば彼女と文通している。

英語の訳

  • I frequently correspond with her.
出典: Tatoeba文番号 82086
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はその少年の利発なのに驚いた。

英語の訳

  • I was amazed at the boy's intelligence.
出典: Tatoeba文番号 82065
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はちょっと新聞に目を通したい。

英語の訳

  • I just want to glance at the paper.
出典: Tatoeba文番号 82054
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は虚偽を論破しようと論争した。

英語の訳

  • I contended against falsehood.
出典: Tatoeba文番号 81961
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。

英語の訳

  • I accompanied her on the piano.
出典: Tatoeba文番号 81775