YOMI読みの道

例文

しょぼんを含む例文一覧

しょぼんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全874件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょぼん
前の25件19 / 35次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。

英語の訳

  • Having lost face, there was nothing she could say.
出典: Tatoeba文番号 1841258
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。

英語の訳

  • Making a living as a manga artist is almost impossible.
出典: Tatoeba文番号 1291801
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はたくさんのオレンジから果汁を搾り出した。

英語の訳

  • She squeezed the juice from many oranges.
出典: Tatoeba文番号 1210199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数年ぶりで、彼女は私の顔を覚えているだろうか。

英語の訳

  • I wonder if she'll recognize me after all these years.
出典: Tatoeba文番号 1204070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。

英語の訳

  • She can't even speak her native language without making mistakes.
出典: Tatoeba文番号 1046076
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。

英語の訳

  • Dieting accounts for more than one million deaths.
出典: Tatoeba文番号 399477
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。

英語の訳

  • I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
出典: Tatoeba文番号 228491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。

英語の訳

  • I guess I'm never going to get married.
出典: Tatoeba文番号 218796
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。

英語の訳

  • I might have read the novel, but I don't remember it.
  • I may have read that novel, but I don't remember it.
出典: Tatoeba文番号 209250
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。

英語の訳

  • Since then he has put his soul into his work.
出典: Tatoeba文番号 204480
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。

英語の訳

  • I don't understand why she is opposed to my opinion.
出典: Tatoeba文番号 201413
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。

英語の訳

  • Young girls' desire for slim figures is strong.
出典: Tatoeba文番号 196241
TatoebaCC BY 2.0 FR

やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。

英語の訳

  • I was easily taken in by his smooth talk.
出典: Tatoeba文番号 193056
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。

英語の訳

  • He remained poor despite being a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 190407
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

我が国は近隣諸国との貿易を促進せねばならない。

英語の訳

  • We must promote commerce with neighboring countries.
出典: Tatoeba文番号 186420
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。

英語の訳

  • Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
出典: Tatoeba文番号 182081
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。

英語の訳

  • Beside you, I'm only a beginner at this game.
  • Compared to you, I'm just a beginner at this game.
  • Compared to you, I'm only a beginner at this game.
出典: Tatoeba文番号 178740
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。

英語の訳

  • Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
出典: Tatoeba文番号 173739
TatoebaCC BY 2.0 FR

今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。

英語の訳

  • Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
出典: Tatoeba文番号 172642
TatoebaCC BY 2.0 FR

上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。

英語の訳

  • A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
出典: Tatoeba文番号 146216
TatoebaCC BY 2.0 FR

振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。

英語の訳

  • In looking back, I feel deeply grateful to my parents.
出典: Tatoeba文番号 145509
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。

英語の訳

  • We went all out to finish the work before dark.
出典: Tatoeba文番号 122838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。

英語の訳

  • I remember him as a cute, bright little boy.
出典: Tatoeba文番号 119334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女が僕のことを好きだなんて思いもしなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that she loved me.
出典: Tatoeba文番号 95566
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。

英語の訳

  • All she got for her pains was ingratitude.
出典: Tatoeba文番号 95409