使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょぼんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕の両親は、友達の家にはいかせてくれません。
英語の訳
外国人に梅干しを試食させることが大好きです。
英語の訳
僕のお兄ちゃんは、図書館でパートしてるんだ。
英語の訳
トムが今必要なことはただ一つ、少しの辛抱だ。
英語の訳
なんで僕らはフランス語を勉強したほうがいいの?
英語の訳
上司は僕の仕事ぶりがいい加減だと決め付けた。
英語の訳
僕は彼女が欲しいんじゃなくて恋がしたいんだ。
英語の訳
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
英語の訳
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
英語の訳
このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
英語の訳
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
英語の訳
きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
英語の訳
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
英語の訳
その赤ん坊はすぐに歩けるようになるでしょう。
英語の訳
その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
英語の訳
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
英語の訳
わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。
英語の訳
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
英語の訳
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
英語の訳
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
英語の訳
仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
英語の訳
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
英語の訳
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
英語の訳
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
英語の訳
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
英語の訳