YOMI読みの道

例文

しょぼんを含む例文一覧

しょぼんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全874件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょぼん
前の25件17 / 35次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の両親は、友達の家にはいかせてくれません。

英語の訳

  • My parents never let me go to my friends' houses.
出典: Tatoeba文番号 9811973
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

外国人に梅干しを試食させることが大好きです。

英語の訳

  • I love making foreigners try Japanese pickled plums.
出典: Tatoeba文番号 9712454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のお兄ちゃんは、図書館でパートしてるんだ。

英語の訳

  • My brother works part-time in a library.
  • My brother has a part-time job in a library.
出典: Tatoeba文番号 9458350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが今必要なことはただ一つ、少しの辛抱だ。

英語の訳

  • The only thing Tom needs now is a little patience.
出典: Tatoeba文番号 8653985
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

なんで僕らはフランス語を勉強したほうがいいの?

英語の訳

  • Why should we learn French?
出典: Tatoeba文番号 7989399
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

上司は僕の仕事ぶりがいい加減だと決め付けた。

英語の訳

  • My boss just decided my work was no good.
出典: Tatoeba文番号 6771096
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

僕は彼女が欲しいんじゃなくて恋がしたいんだ。

英語の訳

  • It's not that I want to have a girlfriend, I just want to be in love.
  • It's not that I want a girlfriend, I just want to be in love.
出典: Tatoeba文番号 3451950
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。

英語の訳

  • It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
出典: Tatoeba文番号 1258449
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。

英語の訳

  • I would like to go to the concert with you.
出典: Tatoeba文番号 994746
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。

英語の訳

  • This miserable old church is the oldest building in our country.
出典: Tatoeba文番号 421387
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。

英語の訳

  • In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
出典: Tatoeba文番号 235899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。

英語の訳

  • I know that you did your best.
出典: Tatoeba文番号 225932
TatoebaCC BY 2.0 FR

その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。

英語の訳

  • This movement had a great impact on the behavior of women.
出典: Tatoeba文番号 212294
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ん坊はすぐに歩けるようになるでしょう。

英語の訳

  • The baby will be able to walk soon.
出典: Tatoeba文番号 208586
TatoebaCC BY 2.0 FR

その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。

英語の訳

  • All the passengers were killed in the airplane crash.
出典: Tatoeba文番号 207748
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。

英語の訳

  • The robber tried to plunge the knife into the boy.
出典: Tatoeba文番号 207681
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。

英語の訳

  • You can't wring any more money from me.
出典: Tatoeba文番号 191954
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしたちは、あなたの援助を切望しています。

英語の訳

  • We are anxious for your help.
  • We're anxious for your help.
出典: Tatoeba文番号 191941
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。

英語の訳

  • The police took immediate action to deal with the riot.
出典: Tatoeba文番号 176097
TatoebaCC BY 2.0 FR

高関税が自由貿易への最大の障害になっている。

英語の訳

  • High tariffs are the chief obstacles to free trade.
出典: Tatoeba文番号 173224
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。

英語の訳

  • I can fall back on my savings if I lose my job.
出典: Tatoeba文番号 169050
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。

英語の訳

  • We were more or less disappointed about the election.
出典: Tatoeba文番号 165486
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。

英語の訳

  • It was his story of adventure that charmed us all.
出典: Tatoeba文番号 164999
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。

英語の訳

  • I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
出典: Tatoeba文番号 154744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。

英語の訳

  • The workmen were climbing up and down the ladder.
出典: Tatoeba文番号 145964