YOMI読みの道

例文

しょっちゅうを含む例文一覧

しょっちゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,265件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょっちゅう
前の25件4 / 51次の25件
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ちょっと休憩してもいいですか?

英語の訳

  • Can I rest a bit?
  • Can I rest a little?
出典: Tatoeba文番号 762121
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

10時ちょうどにいらっしゃい。

英語の訳

  • Come at ten o'clock sharp.
出典: Tatoeba文番号 403299
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お仕事は順調にいってますか。

英語の訳

  • How is your work coming along?
  • How's work going?
  • Is your work going well?
出典: Tatoeba文番号 227124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きちんと授業に出席すること。

英語の訳

  • Students should attend classes regularly.
出典: Tatoeba文番号 226046
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンサートの聴衆は多かった。

英語の訳

  • There was a large audience at the concert.
出典: Tatoeba文番号 217517
TatoebaCC BY 2.0 FR

ただいま名古屋に出張中です。

英語の訳

  • He's gone to Nagoya on business.
出典: Tatoeba文番号 203654
TatoebaCC BY 2.0 FR

会場は聴衆でいっぱいだった。

英語の訳

  • This hall was full of people.
出典: Tatoeba文番号 185220
TatoebaCC BY 2.0 FR

急に彼女の声の調子が変った。

英語の訳

  • There was a sudden change in her tone.
出典: Tatoeba文番号 182445
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

教師は学生達の要求に屈した。

英語の訳

  • The teacher gave way to the students' demand.
  • The teacher gave in to the students' demands.
出典: Tatoeba文番号 180196
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はまだ昼食をとっていない。

英語の訳

  • I haven't eaten lunch yet.
  • I haven't had lunch yet.
出典: Tatoeba文番号 158876
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一週間前彼女に出会った。

英語の訳

  • I saw her a week ago.
出典: Tatoeba文番号 158477
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日昼食を食べなかった。

英語の訳

  • I didn't have lunch today.
出典: Tatoeba文番号 156940
TatoebaCC BY 2.0 FR

終列車にちょうど間に合った。

英語の訳

  • We are just in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 148163
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者の中に校長先生がいた。

英語の訳

  • Among those present was our principal.
出典: Tatoeba文番号 147725
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年たちは順々にしゃべった。

英語の訳

  • All the boys spoke each in turn.
出典: Tatoeba文番号 146614
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事の最中に呼び鈴が鳴った。

英語の訳

  • The doorbell rang during the meal.
出典: Tatoeba文番号 145850
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は演奏者に拍手を送った。

英語の訳

  • The audience applauded the performer.
出典: Tatoeba文番号 126058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

盗難車は駐車場で発見された。

英語の訳

  • The stolen car was found in the parking lot.
出典: Tatoeba文番号 124130
TatoebaCC BY 2.0 FR

入国手続きって緊張しちゃう。

英語の訳

  • I get nervous at immigration.
出典: Tatoeba文番号 122069
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしょっちゅう私を訪れる。

英語の訳

  • He drops in on me very often.
出典: Tatoeba文番号 113514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小説の姉妹編を執筆中だ。

英語の訳

  • He is now writing a sister volume to his novel.
出典: Tatoeba文番号 104138
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昼食の後に葉巻をすった。

英語の訳

  • He smoked a cigar after lunch.
出典: Tatoeba文番号 102141
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは庭で昼食をとっている。

英語の訳

  • They are having lunch in the garden.
出典: Tatoeba文番号 96512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一日中泣き通しだった。

英語の訳

  • She did nothing but cry all day.
出典: Tatoeba文番号 93767
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は1日中夫の世話をした。

英語の訳

  • She waited on her husband all day long.
出典: Tatoeba文番号 93591