YOMI読みの道

例文

しょっちゅうを含む例文一覧

しょっちゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,265件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょっちゅう
前の25件17 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その情報は私達にとっては非常に重要です。

英語の訳

  • The information is very important to us.
出典: Tatoeba文番号 208922
TatoebaCC BY 2.0 FR

医師であることが旅行中大いに役に立った。

英語の訳

  • Being a doctor helped me greatly during the journey.
出典: Tatoeba文番号 190947
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。

英語の訳

  • Because of the rain, the audience at the concert was small.
出典: Tatoeba文番号 189604
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の英語が流暢なのでびっくりしています。

英語の訳

  • I'm amazed at your fluency in English.
出典: Tatoeba文番号 178463
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。

英語の訳

  • In the United States, there is a census every ten years.
出典: Tatoeba文番号 173159
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。

英語の訳

  • We leave for Karuizawa this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171959
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちはレストランに入って昼食を食べた。

英語の訳

  • We entered the restaurant and had lunch.
出典: Tatoeba文番号 166111
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。

英語の訳

  • We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
出典: Tatoeba文番号 165881
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。

英語の訳

  • We used to take a walk before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 165430
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。

英語の訳

  • We could not find out her address.
出典: Tatoeba文番号 165205
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは明朝早く出発しなければならない。

英語の訳

  • We'll have to set out early tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 165097
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。

英語の訳

  • I made friends with her during my stay in London.
出典: Tatoeba文番号 158582
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新しい女中がたいへん気に入っている。

英語の訳

  • I am very much pleased with my new maid.
出典: Tatoeba文番号 155730
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先週の日曜日上司によって働かされた。

英語の訳

  • My boss made me work last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 155479
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。

英語の訳

  • I regard his advice as valuable.
出典: Tatoeba文番号 153822
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は来週の今日で結婚10年目になります。

英語の訳

  • We will have been married for ten years on this day next week.
出典: Tatoeba文番号 151242
TatoebaCC BY 2.0 FR

狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。

英語の訳

  • The hunters trailed the deer over the mountain.
出典: Tatoeba文番号 148481
TatoebaCC BY 2.0 FR

銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。

英語の訳

  • The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
出典: Tatoeba文番号 147943
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。

英語の訳

  • There was a short pause and the housewife said...
出典: Tatoeba文番号 146843
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女達はその映画スターに夢中なっている。

英語の訳

  • The girls are wild about the film star.
出典: Tatoeba文番号 146665
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はいつも危険に対して不注意であった。

英語の訳

  • The boy was always reckless of danger.
出典: Tatoeba文番号 146596
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かに、劇場中はしゃべってはいけません。

英語の訳

  • Be quiet. Don't talk in the theater.
出典: Tatoeba文番号 142536
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かに、授業中にしゃべってはいけません。

英語の訳

  • Be quiet. Don't talk in class.
出典: Tatoeba文番号 142534
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう授業中には決しておしゃべりしません。

英語の訳

  • I won't ever talk in class again.
出典: Tatoeba文番号 141794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。

英語の訳

  • My grandfather died of a disease at eighty.
出典: Tatoeba文番号 140716