彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
英語の訳
- She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
英語の訳
- She seems to devote all her effects to her career.
彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。
英語の訳
- She was able to go to college thanks to the scholarship.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
英語の訳
- She's worried as it's been many months since she heard from her son.
- She's worried since she hasn't heard from her son for many months.
- She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
英語の訳
- Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
英語の訳
- Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
英語の訳
- It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
明日の会議では、新しい営業戦略を採り上げる予定です。
英語の訳
- In tomorrow's meeting, we're planning to adopt a new marketing strategy.
教科書に載ってるような表現で訳してみるのはどうだろう?
英語の訳
- Why don't you try translating it like you'd see on a textbook?
彼女は、彼が新しい車を運転しているところを目撃した。
英語の訳
- She saw him driving his new car.
格が5つ以上ある言語はこれまで全部挫折してきました。
英語の訳
- Up until now, languages with more than four cases have only caused me frustration.
これ以上の援助をあなたにしてあげることはできません。
英語の訳
- I cannot provide you with any more support.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
英語の訳
- I thought going out to eat together would cheer you up.
私たちの家が完成するまでに三カ月はかかるでしょうね。
英語の訳
- It will be three months before our house is completed.
3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
英語の訳
- It will be three months before our new school building is completed.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
英語の訳
- Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。
英語の訳
- Different languages are used in different places in the world.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
英語の訳
- He will give you some good advice on this matter.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
英語の訳
- The writer is very popular because he expresses himself well.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
英語の訳
- And I testify that this is the Son of God.
どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
英語の訳
- How can you believe that she made away with the papers?
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
英語の訳
- Speaking medically, I advise you to lose weight.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
英語の訳
- The police are investigating the cause of the crash around the clock.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
英語の訳
- Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
英語の訳
- To my great relief, her new work of art added to her reputation.