YOMI読みの道

例文

しょうもないを含む例文一覧

しょうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全3,635件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょうもない
前の25件12 / 146次の25件
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

もっと頑張って日本語勉強しなさい。

英語の訳

  • You have to work harder on your Japanese studies.
出典: Tatoeba文番号 3073615
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お名前を伺ってもよろしいでしょうか?

英語の訳

  • Might I ask your name?
  • May I have your name?
  • May I ask your name?
出典: Tatoeba文番号 2999222
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

もし暇なら、Tatoebaに協力してください。

英語の訳

  • If you're bored, you can contribute to Tatoeba.
出典: Tatoeba文番号 2060273
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

フランスの大統領が沖縄を訪問した。

英語の訳

  • The President of France visited Okinawa.
出典: Tatoeba文番号 1631758
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

社長はオフのときは携帯を持たない。

英語の訳

  • The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
出典: Tatoeba文番号 1130521
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。

英語の訳

  • His brave deeds earned him a medal.
出典: Tatoeba文番号 236703
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは将来どうするつもりですか。

英語の訳

  • What do you intend to do with your future?
出典: Tatoeba文番号 231846
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの投手とはどうも相性がよくない。

英語の訳

  • Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
出典: Tatoeba文番号 230522
TatoebaCC BY 2.0 FR

おいしいならばどんな料理でもよい。

英語の訳

  • Any dish will do if it is delicious.
出典: Tatoeba文番号 227840
TatoebaCC BY 2.0 FR

この物語の女主人公は幼い少女です。

英語の訳

  • The heroine of this story is a little girl.
出典: Tatoeba文番号 219943
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはなんておもしろい小説だろう。

英語の訳

  • What an interesting novel this is!
出典: Tatoeba文番号 218547
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上彼らと話し合っても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use talking with them any longer.
出典: Tatoeba文番号 217571
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物は周りの風景と調和しない。

英語の訳

  • The building doesn't blend in with its surroundings.
出典: Tatoeba文番号 211032
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時刻表はもう使用されていない。

英語の訳

  • That timetable is not in use any more.
出典: Tatoeba文番号 209717
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは何と易しい問題なのでしょう。

英語の訳

  • What an easy problem it is!
出典: Tatoeba文番号 205318
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの少年もみんな試合を見に行った。

英語の訳

  • Each and every boy has gone to see the game.
出典: Tatoeba文番号 200299
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なにをやるにも一生懸命やりなさい。

英語の訳

  • In doing anything, you must do your best.
出典: Tatoeba文番号 199093
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボールペンで申込書に記入しなさい。

英語の訳

  • Fill out the form in ballpoint.
出典: Tatoeba文番号 196457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう寝なくてはいけない時間でしょ。

英語の訳

  • It's high time you were in bed.
出典: Tatoeba文番号 194058
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと勉強しない限り落第しますよ。

英語の訳

  • You will fail unless you work harder.
  • You'll fail unless you study harder.
出典: Tatoeba文番号 193204
TatoebaCC BY 2.0 FR

ローラは病気だったのかもしれない。

英語の訳

  • Laura may have been sick.
出典: Tatoeba文番号 192231
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。

英語の訳

  • Some boys are diligent, others are idle.
出典: Tatoeba文番号 179984
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと勉強しなければならない。

英語の訳

  • You must study more.
出典: Tatoeba文番号 177502
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。

英語の訳

  • Fortunately none of the passengers were injured.
出典: Tatoeba文番号 173703
TatoebaCC BY 2.0 FR

今後はもっと一生懸命勉強しなさい。

英語の訳

  • Study harder from now on.
出典: Tatoeba文番号 172426