使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もっと頑張って日本語勉強しなさい。
英語の訳
お名前を伺ってもよろしいでしょうか?
英語の訳
もし暇なら、Tatoebaに協力してください。
英語の訳
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
英語の訳
社長はオフのときは携帯を持たない。
英語の訳
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
英語の訳
あなたは将来どうするつもりですか。
英語の訳
あの投手とはどうも相性がよくない。
英語の訳
おいしいならばどんな料理でもよい。
英語の訳
この物語の女主人公は幼い少女です。
英語の訳
これはなんておもしろい小説だろう。
英語の訳
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
英語の訳
その建物は周りの風景と調和しない。
英語の訳
その時刻表はもう使用されていない。
英語の訳
それは何と易しい問題なのでしょう。
英語の訳
どの少年もみんな試合を見に行った。
英語の訳
なにをやるにも一生懸命やりなさい。
英語の訳
ボールペンで申込書に記入しなさい。
英語の訳
もう寝なくてはいけない時間でしょ。
英語の訳
もっと勉強しない限り落第しますよ。
英語の訳
ローラは病気だったのかもしれない。
英語の訳
勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
英語の訳
君はもっと勉強しなければならない。
英語の訳
幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
英語の訳
今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
英語の訳