YOMI読みの道

例文

しょうがないを含む例文一覧

しょうがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全4,863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょうがない
前の25件47 / 195次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。

英語の訳

  • The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
出典: Tatoeba文番号 169853
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事が多いので旅行はのびのびになっている。

英語の訳

  • I have so much work to do that I have to put off my trip.
出典: Tatoeba文番号 169179
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。

英語の訳

  • We are bound to each other by a close friendship.
出典: Tatoeba文番号 165845
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは迷子になった少年と犬を探している。

英語の訳

  • We are looking for the boy and the dog that are lost.
出典: Tatoeba文番号 165080
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には父親が有名な小説家である友達がいる。

英語の訳

  • I have a friend whose father is a famous novelist.
出典: Tatoeba文番号 164504
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。

英語の訳

  • I can't sing as well as Mary did.
出典: Tatoeba文番号 158819
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日、入学試験を受けなければならない。

英語の訳

  • I have to take the entrance examination today.
出典: Tatoeba文番号 156968
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。

英語の訳

  • I would prefer any alternative to a lawsuit.
出典: Tatoeba文番号 155377
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。

英語の訳

  • I thought he was more clever than honest.
出典: Tatoeba文番号 154429
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。

英語の訳

  • I can't stand his arrogance any longer.
出典: Tatoeba文番号 153748
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。

英語の訳

  • I have never seen her help her father.
  • I never saw her help her father.
出典: Tatoeba文番号 153475
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は両親と意見が合わないことがよくあった。

英語の訳

  • I was often at odds with my parents.
出典: Tatoeba文番号 152331
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。

英語の訳

  • She felt less sad as time passed.
出典: Tatoeba文番号 150699
TatoebaCC BY 2.0 FR

車中には、少なくとも5人の乗客がいました。

英語の訳

  • There were no fewer than five passengers on the train.
出典: Tatoeba文番号 148918
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝利は得られそうもないが、不可能でもない。

英語の訳

  • Victory is unlikely but not impossible.
出典: Tatoeba文番号 147161
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。

英語の訳

  • The girls came singing toward the crowd.
出典: Tatoeba文番号 146729
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べなさい、おなかがへっているのでしょう。

英語の訳

  • Eat, for you are hungry.
  • Please eat. You're hungry, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 145932
TatoebaCC BY 2.0 FR

新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。

英語の訳

  • The newcomers cultivated the immense wilderness.
出典: Tatoeba文番号 145305
TatoebaCC BY 2.0 FR

新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。

英語の訳

  • The newcomers cultivated the immense wilderness.
出典: Tatoeba文番号 145304
TatoebaCC BY 2.0 FR

水がなければ生物は生きていけないでしょう。

英語の訳

  • If it were not for water, no living things could live.
出典: Tatoeba文番号 143814
TatoebaCC BY 2.0 FR

数学の先生はあすテストをやらないでしょう。

英語の訳

  • Our mathematics teacher won't give us a test tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 143562
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が最上の策であることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142924
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が最善の方策であるのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142923
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が最良の策だという事は言うまでも無い。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142922
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は子供らを学校に慣らすように努力した。

英語の訳

  • The teacher tried to accustom the children to school.
出典: Tatoeba文番号 141633