使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょうがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
英語の訳
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
英語の訳
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
英語の訳
私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。
英語の訳
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
英語の訳
私達はフランス語が上手な人を探している。
英語の訳
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
英語の訳
歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
英語の訳
自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
英語の訳
少女達はその映画スターに夢中なっている。
英語の訳
少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。
英語の訳
少年はラジオを聞きながら横になっていた。
英語の訳
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
英語の訳
新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。
英語の訳
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
英語の訳
水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
英語の訳
是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
英語の訳
政府は損害を補償しなければならなかった。
英語の訳
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
英語の訳
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
英語の訳
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
英語の訳
誰も彼らの招待を断ることができなかった。
英語の訳
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
英語の訳
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
英語の訳
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
英語の訳