YOMI読みの道

例文

しょうがないを含む例文一覧

しょうがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全4,863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょうがない
前の25件38 / 195次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして彼女がこなかったのかわからない。

英語の訳

  • I can't figure out why she didn't come.
出典: Tatoeba文番号 201415
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはなんてしゃべるのが速いのでしょう。

英語の訳

  • How fast Tom speaks!
出典: Tatoeba文番号 200025
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。

英語の訳

  • Because I studied for a long time yesterday.
出典: Tatoeba文番号 199229
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。

英語の訳

  • A ragged coat may cover an honest man.
出典: Tatoeba文番号 195937
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさかもう彼が来たのではないでしょうね。

英語の訳

  • He hasn't come already, has he?
出典: Tatoeba文番号 195666
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし書物がなければどうなると思いますか。

英語の訳

  • What do you think would happen if it were not for books?
出典: Tatoeba文番号 193594
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。

英語の訳

  • He won't come if it rains.
  • If it should rain, he will not come.
  • If it rains, he won't come.
出典: Tatoeba文番号 193445
TatoebaCC BY 2.0 FR

やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。

英語の訳

  • It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
出典: Tatoeba文番号 193137
TatoebaCC BY 2.0 FR

レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。

英語の訳

  • Reagan became President of the United States in 1981.
出典: Tatoeba文番号 192375
TatoebaCC BY 2.0 FR

安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。

英語の訳

  • Cheap imports will glut the market.
出典: Tatoeba文番号 191337
TatoebaCC BY 2.0 FR

偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。

英語の訳

  • The great critic and the poet are traveling together.
出典: Tatoeba文番号 191126
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。

英語の訳

  • A girl approached the king from among the crowd.
出典: Tatoeba文番号 190468
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一生懸命走ったが、列車に乗りそこなった。

英語の訳

  • I ran and ran, but missed the train.
  • I ran as fast as I could, but I missed the train.
出典: Tatoeba文番号 190413
TatoebakmtCC BY 2.0 FR

一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。

英語の訳

  • At a glance, he knew that the child was hungry.
出典: Tatoeba文番号 190036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が降ればその試合は中止になるでしょう。

英語の訳

  • If it rains, the game will be canceled.
出典: Tatoeba文番号 189696
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国では女王は君臨するが、支配はしない。

英語の訳

  • In England, the queen reigns but does not rule.
出典: Tatoeba文番号 189015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。

英語の訳

  • I delighted in going to his farm during the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187183
TatoebaCC BY 2.0 FR

家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。

英語の訳

  • My wife's part-time job brings in a little extra money.
出典: Tatoeba文番号 186900
TatoebaCC BY 2.0 FR

学者が必ずしも良識のある人とはいえない。

英語の訳

  • A man of learning is not always a man of sense.
出典: Tatoeba文番号 184337
TatoebaCC BY 2.0 FR

完全な宗教の自由が万人に保証されている。

英語の訳

  • Full religious freedom is assured to all people.
出典: Tatoeba文番号 183966
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。

英語の訳

  • Oddly enough, he insisted on his innocence.
出典: Tatoeba文番号 183504
TatoebaCC BY 2.0 FR

教室に高価なカメラが置き忘れられていた。

英語の訳

  • There was an expensive camera left in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180175
TatoebaCC BY 2.0 FR

空席があるのに立っていてもしょうがない。

英語の訳

  • There is no sense in standing when there are seats available.
出典: Tatoeba文番号 179319
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。

英語の訳

  • Say what you will, I think he is honest.
出典: Tatoeba文番号 179111
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。

英語の訳

  • What is the main purpose of your studying English?
出典: Tatoeba文番号 179070