使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょうがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それ以上美しい光景は見た事が無かった。
英語の訳
どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
英語の訳
トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
英語の訳
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
英語の訳
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
英語の訳
もし病気でないならご一緒するのですが。
英語の訳
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
英語の訳
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
英語の訳
過ぎ去ったことを嘆いてもしょうがない。
英語の訳
我々の友情は依然として揺るがなかった。
英語の訳
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
英語の訳
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
英語の訳
奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
英語の訳
貴方が困っているのは少しは解っている。
英語の訳
あなたの用意が出来次第出発しましょう。
英語の訳
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
英語の訳
恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
英語の訳
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
英語の訳
湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。
英語の訳
高い関税が国際貿易の障害となっている。
英語の訳
今しっかり勉強するのが君のためになる。
英語の訳
今の場所を動かないほうがいいでしょう。
英語の訳
再三彼らを招待したが決してこなかった。
英語の訳
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
英語の訳
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
英語の訳