YOMI読みの道

例文

しょうがないを含む例文一覧

しょうがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全4,863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょうがない
前の25件11 / 195次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私には少年の心理がわからない。

英語の訳

  • I can't understand the psychology of adolescents.
出典: Tatoeba文番号 164582
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の妹はピアノが上手になった。

英語の訳

  • My sister has become a good pianist.
出典: Tatoeba文番号 162613
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は化学にまったく興味がない。

英語の訳

  • I'm not a bit interested in chemistry.
出典: Tatoeba文番号 158180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は君ほど文学には興味がない。

英語の訳

  • I am not as interested in literature as you.
  • I'm not as interested in literature as you.
  • I'm not as interested in literature as you are.
出典: Tatoeba文番号 157408
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は死後のことには興味がない。

英語の訳

  • I am not keen on anything that is after life.
出典: Tatoeba文番号 156509
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は内閣の総辞職があると思う。

英語の訳

  • My guess is that there will be a resignation of the cabinet.
出典: Tatoeba文番号 154778
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の生活に興味がなかった。

英語の訳

  • I was not interested in his life.
出典: Tatoeba文番号 153839
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が不在なので失望した。

英語の訳

  • I was disappointed at her absence.
  • I was disappointed that she was not at home.
出典: Tatoeba文番号 153476
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は料理にはあまり興味がない。

英語の訳

  • I don't have much interest in cooking.
出典: Tatoeba文番号 152319
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩なんかには全然興味がないよ。

英語の訳

  • I don't give a damn about poetry.
出典: Tatoeba文番号 151169
TatoebaCC BY 2.0 FR

所有者の側には異存はなかった。

英語の訳

  • There was no objection on the part of the owner.
出典: Tatoeba文番号 147487
TatoebaCC BY 2.0 FR

書棚は壁に固定したほうがいい。

英語の訳

  • You had better fix the bookcase to the wall.
出典: Tatoeba文番号 147414
TatoebaCC BY 2.0 FR

女3人と鵞鳥一羽で市ができる。

英語の訳

  • Three women and a goose make a market.
出典: Tatoeba文番号 147363
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来真実が明らかになるだろう。

英語の訳

  • The truth will come out in the future.
出典: Tatoeba文番号 147055
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昇給を当てにしないほうがいい。

英語の訳

  • You'd better not count on a raise.
出典: Tatoeba文番号 146436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

深刻な伝染病が北京で発生した。

英語の訳

  • A serious epidemic has broken out in Beijing.
出典: Tatoeba文番号 145052
TatoebaCC BY 2.0 FR

多分あなたがただしいでしょう。

英語の訳

  • You are very likely right.
出典: Tatoeba文番号 138260
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食を取る時間がほとんどない。

英語の訳

  • We hardly have time to eat breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126187
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は主に学生からなっていた。

英語の訳

  • The audience consisted mainly of students.
出典: Tatoeba文番号 126055
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

長男がすべての財産を相続した。

英語の訳

  • The eldest son succeeded to all the property.
出典: Tatoeba文番号 125865
TatoebaCC BY 2.0 FR

内緒の話だが、彼はうそつきだ。

英語の訳

  • Just between you and me, he is a liar.
出典: Tatoeba文番号 123227
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の将来より、君が気になる。

英語の訳

  • I worry more about you than the future of Japan.
  • I'm more worried about you than about the future of Japan.
出典: Tatoeba文番号 122587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が両親に逆らったはずがない。

英語の訳

  • He cannot have gone against his parents.
出典: Tatoeba文番号 119331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には会計士になる能力がある。

英語の訳

  • He has the capacity to become an accountant.
出典: Tatoeba文番号 118905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の正直さは疑いの余地が無い。

英語の訳

  • His honesty does not have the room of doubt.
出典: Tatoeba文番号 116714