YOMI読みの道

例文

しゃぶるを含む例文一覧

しゃぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全362件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しゃぶる
前の25件7 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。

英語の訳

  • The retired often feel that they are useless and unproductive.
出典: Tatoeba文番号 137862
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。

英語の訳

  • The earth is like a ball with a big magnet in it.
出典: Tatoeba文番号 126948
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。

英語の訳

  • In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
出典: Tatoeba文番号 124172
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。

英語の訳

  • My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
出典: Tatoeba文番号 123950
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。

英語の訳

  • He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
  • He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
出典: Tatoeba文番号 119581
Tatoebaramen_icasticoCC BY 2.0 FR

写真を撮ることで、自分の部屋を客観的に見ることができます。

英語の訳

  • By taking a picture, one can look objectively at one's own room.
出典: Tatoeba文番号 12254584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムね、退学処分になるんじゃないかってビクビクしてたのよ。

英語の訳

  • Tom was afraid he might be expelled from school.
  • Tom was afraid that he might be expelled from school.
  • Tom was afraid he might get expelled from school.
出典: Tatoeba文番号 9540330
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。

英語の訳

  • He is proud that his father was a great scientist.
  • He's proud that his father was a great scientist.
出典: Tatoeba文番号 1009940
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。

英語の訳

  • Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
出典: Tatoeba文番号 460421
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。

英語の訳

  • The scholar spent what little money he had on books.
出典: Tatoeba文番号 211648
TatoebaCC BY 2.0 FR

工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。

英語の訳

  • The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."
出典: Tatoeba文番号 173732
TatoebaCC BY 2.0 FR

実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。

英語の訳

  • Being pitched out into life is the best way of learning how to live.
出典: Tatoeba文番号 149292
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。

英語の訳

  • He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
出典: Tatoeba文番号 113027
TatoebaCC BY 2.0 FR

豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。

英語の訳

  • In an affluent society most people have a high standard of living.
出典: Tatoeba文番号 82621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ピザなしで生きていける?」「うん。私は大丈夫。へっちゃらよ」

英語の訳

  • "Would you be able to live without pizza?" "Yeah. I'd be fine. I'd be totally unfazed."
出典: Tatoeba文番号 10778322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

服にお金を全部使っちゃうとか、やったら駄目なのわかるでしょ。

英語の訳

  • You should know better than to spend all your money on clothes.
出典: Tatoeba文番号 9664036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。

英語の訳

  • It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.
出典: Tatoeba文番号 1016246
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。

英語の訳

  • You stole my bike, and now I'm going to break your face.
出典: Tatoeba文番号 917774
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。

英語の訳

  • When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
出典: Tatoeba文番号 605941
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。

英語の訳

  • You are fortunate to have such loving parents.
出典: Tatoeba文番号 229575
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。

英語の訳

  • Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
出典: Tatoeba文番号 221296
TatoebaCC BY 2.0 FR

その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。

英語の訳

  • The playwright cherishes the vivid memories of his childhood.
出典: Tatoeba文番号 211460
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

古代の天文学者は、空にある物体を観察する道具を持たなかった。

英語の訳

  • Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
出典: Tatoeba文番号 174594
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人間はしゃべることができるが、動物はしゃべることができない。

英語の訳

  • People can talk but animals cannot.
出典: Tatoeba文番号 144315
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。

英語の訳

  • The author lumps all the different European literatures together.
出典: Tatoeba文番号 126285