YOMI読みの道

例文

しゃしゃり出るを含む例文一覧

しゃしゃり出るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全65件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しゃしゃり出る
前の25件2 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段より遅く家を出たけど、いつもの電車に乗ることができた。

英語の訳

  • I left home later than usual, but I was still able to catch my train.
  • I left home later than usual, but I was still able to catch the train that I usually catch.
  • I left home later than usual, but I was still able to catch the train I usually catch.
出典: Tatoeba文番号 9393102
TatoebaCC BY 2.0 FR

実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。

英語の訳

  • Being pitched out into life is the best way of learning how to live.
出典: Tatoeba文番号 149292
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。

英語の訳

  • When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
出典: Tatoeba文番号 605941
TatoebaCC BY 2.0 FR

その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。

英語の訳

  • The twins are so much alike that I cannot distinguish one from the other.
  • The twins are so much alike that I can't distinguish one from the other.
出典: Tatoeba文番号 208370
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。

英語の訳

  • I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
出典: Tatoeba文番号 192575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。

英語の訳

  • Arriving at the station, I found my train gone.
出典: Tatoeba文番号 188923
TatoebaCC BY 2.0 FR

不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。

英語の訳

  • The misery was too much for the readers to keep back their tears.
出典: Tatoeba文番号 85099
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?

英語の訳

  • Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
出典: Tatoeba文番号 878481
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。

英語の訳

  • The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
出典: Tatoeba文番号 126290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言うまでもないことだが、未経験者よりも経験者の方がいい結果を出せる。

英語の訳

  • It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
出典: Tatoeba文番号 11746234
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

パリで撮った妻の写真を見るにつけ、あの時の楽しかった旅行を思い出す。

英語の訳

  • When I see the photo of my wife I took in Paris, I remember what a great time we had on that trip.
出典: Tatoeba文番号 8051944
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。

英語の訳

  • It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
出典: Tatoeba文番号 776039
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前には関係ない事なんだから、しゃしゃり出て事態をややこしくするなよ。

英語の訳

  • It's none of your business, so don't mess up things by getting involved.
出典: Tatoeba文番号 9798511
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。

英語の訳

  • Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
出典: Tatoeba文番号 194350
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。

英語の訳

  • Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
出典: Tatoeba文番号 831118
TatoebaCC BY 2.0 FR

この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。

英語の訳

  • This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
出典: Tatoeba文番号 219161
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。

英語の訳

  • The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
出典: Tatoeba文番号 5135
TatoebaCC BY 2.0 FR

枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。

英語の訳

  • When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
出典: Tatoeba文番号 77129
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。

英語の訳

  • In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
出典: Tatoeba文番号 186307
TatoebaCC BY 2.0 FR

メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。

英語の訳

  • In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
出典: Tatoeba文番号 194617
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。

英語の訳

  • No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
出典: Tatoeba文番号 191657
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。

英語の訳

  • I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.
出典: Tatoeba文番号 2113945
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。

英語の訳

  • My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.
出典: Tatoeba文番号 410214
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。

英語の訳

  • Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.
出典: Tatoeba文番号 75597
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。

英語の訳

  • That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
出典: Tatoeba文番号 3052140