YOMI読みの道

例文

しゃきしゃきを含む例文一覧

しゃきしゃきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全4,657件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しゃきしゃき
前の25件21 / 187次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は医者のような気がする。

英語の訳

  • I fancy he is a doctor.
出典: Tatoeba文番号 110051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会社の金に手をつけた。

英語の訳

  • He pocketed the company's money.
出典: Tatoeba文番号 109057
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今借金で首が回らない。

英語の訳

  • He is deeply in debt now.
  • He's deeply in debt now.
出典: Tatoeba文番号 107136
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は出席者全員に笑われた。

英語の訳

  • He was laughed at by all the people present.
出典: Tatoeba文番号 104292
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は卑怯者だと非難された。

英語の訳

  • He was denounced as a coward.
出典: Tatoeba文番号 101208
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は列車ではなく車できた。

英語の訳

  • He came by car instead of by train.
出典: Tatoeba文番号 98903
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼もついに馬脚を露わした。

英語の訳

  • He has finally shown his true colors.
出典: Tatoeba文番号 98803
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は無邪気なふりをした。

英語の訳

  • She pretended innocence.
出典: Tatoeba文番号 86588
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は逞しく逆境に耐えた。

英語の訳

  • She bore her misfortunes with a brave spirit.
出典: Tatoeba文番号 86175
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機はどすんと着陸した。

英語の訳

  • The plane landed with a bump.
出典: Tatoeba文番号 85666
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は滑走路に着陸した。

英語の訳

  • An airplane touched down on the runway.
出典: Tatoeba文番号 85653
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は三時に到着します。

英語の訳

  • The plane will arrive at three.
出典: Tatoeba文番号 85644
TatoebaCC BY 2.0 FR

負傷者は救急車で運ばれた。

英語の訳

  • The wounded arrived by ambulance.
出典: Tatoeba文番号 84274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

予防接種を受けとかなきゃ。

英語の訳

  • I've got to get some shots.
出典: Tatoeba文番号 78992
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行会社の収益が急増した。

英語の訳

  • Travel agencies' profits soared.
出典: Tatoeba文番号 78146
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は定刻に駅に到着した。

英語の訳

  • The train arrived at the station on time.
出典: Tatoeba文番号 77470
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者たちは人垣を作った。

英語の訳

  • The laborers formed a human barricade.
出典: Tatoeba文番号 77376
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空気を遮断して火を消した。

英語の訳

  • The air was blocked off, extinguishing the fire.
出典: Tatoeba文番号 76218
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

聾者は手話で会話ができる。

英語の訳

  • Deaf people can converse in sign language.
出典: Tatoeba文番号 75653
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

お客様、もう少しお静かに。

英語の訳

  • Could you be a little quieter, sir?
出典: Tatoeba文番号 74755
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

ここはお客様用の控え室です。

英語の訳

  • This is a waiting room for guests.
出典: Tatoeba文番号 13715797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しいテレビを買わなきゃね。

英語の訳

  • We need to buy a new TV.
出典: Tatoeba文番号 12022904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客様、申し訳ございません。

英語の訳

  • I'm sorry, sir.
出典: Tatoeba文番号 11897922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

患者さんは、元気そうでした。

英語の訳

  • The patient looked healthy.
出典: Tatoeba文番号 11891593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戦争は、1941年に始まりました。

英語の訳

  • The war began in 1941.
出典: Tatoeba文番号 11853688