使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しゃきしゃきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は医者のような気がする。
英語の訳
彼は会社の金に手をつけた。
英語の訳
彼は今借金で首が回らない。
英語の訳
彼は出席者全員に笑われた。
英語の訳
彼は卑怯者だと非難された。
英語の訳
彼は列車ではなく車できた。
英語の訳
彼もついに馬脚を露わした。
英語の訳
彼女は無邪気なふりをした。
英語の訳
彼女は逞しく逆境に耐えた。
英語の訳
飛行機はどすんと着陸した。
英語の訳
飛行機は滑走路に着陸した。
英語の訳
飛行機は三時に到着します。
英語の訳
負傷者は救急車で運ばれた。
英語の訳
予防接種を受けとかなきゃ。
英語の訳
旅行会社の収益が急増した。
英語の訳
列車は定刻に駅に到着した。
英語の訳
労働者たちは人垣を作った。
英語の訳
空気を遮断して火を消した。
英語の訳
聾者は手話で会話ができる。
英語の訳
お客様、もう少しお静かに。
英語の訳
ここはお客様用の控え室です。
英語の訳
新しいテレビを買わなきゃね。
英語の訳
お客様、申し訳ございません。
英語の訳
患者さんは、元気そうでした。
英語の訳
戦争は、1941年に始まりました。
英語の訳