ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
英語の訳
- It is no use looking for the cake; I already ate it.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
英語の訳
- The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
英語の訳
- Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
英語の訳
- Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
英語の訳
- The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
英語の訳
- By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
英語の訳
- It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
息子は、2歳の時におしゃべりができるようになりました。
英語の訳
- My son started speaking when he was two.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
英語の訳
- An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
英語の訳
- Our policy is to build for the future, not the past.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
英語の訳
- Employees were allowed to share in reading customer compliments.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
英語の訳
- The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
英語の訳
- Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
英語の訳
- Ayano tutted, making a sour face.
虫、自動車の排気ガス、台風など、苗木を害するものは多い。
英語の訳
- There are many things that harm young saplings, such as insects, car exhaust, and typhoons.
フランス語を速く話されちゃうと、理解するのが難しいんだ。
英語の訳
- I find it difficult to understand French when it's spoken quickly.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
英語の訳
- A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」
英語の訳
- "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once."
医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
英語の訳
- He had been ill for a week when they sent for a doctor.
君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
英語の訳
- I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.
私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
英語の訳
- I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
- I don't like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
- I don't like tea, so I usually drink coffee for breakfast.
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
英語の訳
- Who is in charge of the office while the boss is away?
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
英語の訳
- Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
英語の訳
- Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
アラウンドビューモニターを見ながら駐車するのって難しくない?
英語の訳
- Isn't it hard to park while looking at the Around View Monitor?