使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しゃがむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
社会の変革が急務である。
英語の訳
その釈明は無理がありすぎ。
英語の訳
トムには歯医者の息子がいる。
英語の訳
その詩は無名の著者が詠んだ。
英語の訳
我が社は創立40周年を迎えた。
英語の訳
何か電車で読むものが欲しい。
英語の訳
先生というよりむしろ学者だ。
英語の訳
スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
英語の訳
その会社は甚大な被害を被った。
英語の訳
その会社は大きな損害を被った。
英語の訳
むこうをすてきな馬車が行くよ。
英語の訳
私は電車の中で読む本がほしい。
英語の訳
彼女には医者である息子がいる。
英語の訳
彼女の胸に感謝の念があふれた。
英語の訳
泳者は寒さで感覚がまひしていた。
英語の訳
彼は靴紐を結ぶためにしゃがんだ。
英語の訳
その客室乗務員はお世辞が上手い。
英語の訳
わが社はあの会社と契約を結んだ。
英語の訳
我が国の若年層は政治に無関心だ。
英語の訳
彼の息子は偉大な科学者になった。
英語の訳
彼は自分が無神論者だと告白した。
英語の訳
トムは靴紐を結ぶためにしゃがんだ。
英語の訳
電車の中で読むものが欲しいんだよ。
英語の訳
横浜は300万人以上の人が住む都市だ。
英語の訳
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
英語の訳