YOMI読みの道

例文

しもた屋を含む例文一覧

しもた屋を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全172件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しもた屋
前の25件5 / 7次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは、二人とも部屋に入るなり話し始めた。

英語の訳

  • Tom and Mary started talking as soon as they both entered the room.
出典: Tatoeba文番号 11782633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムさ、ノックもしないで私の部屋に入ってきたんだよ。

英語の訳

  • Tom came into my room without knocking.
出典: Tatoeba文番号 11360281
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。

英語の訳

  • She wouldn't let him in.
出典: Tatoeba文番号 237417
TatoebaCC BY 2.0 FR

その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。

英語の訳

  • The building whose roof you can see over there is our church.
出典: Tatoeba文番号 212173
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。

英語の訳

  • A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
出典: Tatoeba文番号 204088
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。

英語の訳

  • She would often practice the violin on the roof.
出典: Tatoeba文番号 90984
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。

英語の訳

  • She made the children clean up their own rooms.
出典: Tatoeba文番号 89765
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。

英語の訳

  • The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 84093
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

静かにしていられるんだったら、この部屋にいてもいいよ。

英語の訳

  • As long as you keep quiet, you can stay in this room.
出典: Tatoeba文番号 9076354
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。

英語の訳

  • "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
出典: Tatoeba文番号 237269
TatoebaCC BY 2.0 FR

この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。

英語の訳

  • The butcher who sold me this beef is always friendly.
出典: Tatoeba文番号 222375
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。

英語の訳

  • Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
出典: Tatoeba文番号 194734
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。

英語の訳

  • I had my suitcase carried to my room by a bellboy.
出典: Tatoeba文番号 158964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。

英語の訳

  • Each of his children has his own room.
出典: Tatoeba文番号 117214
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺には、美味しい食べ物屋さんがたくさんあるんですよ。

英語の訳

  • There are a lot of good restaurants in this area.
出典: Tatoeba文番号 12018738
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?

英語の訳

  • There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
出典: Tatoeba文番号 1160508
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。

英語の訳

  • My son had been writing for several hours when I entered the room.
出典: Tatoeba文番号 167432
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。

英語の訳

  • My room is very untidy. I must put it in order.
出典: Tatoeba文番号 162734
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。

英語の訳

  • They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
出典: Tatoeba文番号 96868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何も言ってないのに、息子が自分の部屋を掃除してて驚いたよ。

英語の訳

  • My son surprised me by cleaning his room without being prompted.
  • My son surprised me by cleaning his room without being reminded.
出典: Tatoeba文番号 10736062
TatoebanekoumaCC BY 2.0 FR

私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。

英語の訳

  • Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
出典: Tatoeba文番号 539231
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ジャックは物思いに耽って部屋の中を行ったり来たりしていた。

英語の訳

  • Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
出典: Tatoeba文番号 215795
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。

英語の訳

  • The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.
出典: Tatoeba文番号 201882
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。

英語の訳

  • If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
出典: Tatoeba文番号 193777
TatoebaCC BY 2.0 FR

前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。

英語の訳

  • I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
出典: Tatoeba文番号 140985