使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しめやかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。
英語の訳
彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
英語の訳
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
英語の訳
彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
英語の訳
彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
英語の訳
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
英語の訳
彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
英語の訳
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
英語の訳
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
英語の訳
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
英語の訳
彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
英語の訳
彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
英語の訳
彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
英語の訳
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
英語の訳
彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
英語の訳
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
英語の訳
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
英語の訳
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
英語の訳
出張のお土産に、有名なスイーツを買って帰ろう。
英語の訳
「もう先延ばしは、やめる時間ですよ」「後でね」
英語の訳
「店内で召し上がりますか?」「いや。持ち帰りで」
英語の訳
昨日わたし、帰り道でにわか雨にやられちゃって。
英語の訳
トムはメアリーの話をやめることができなかった。
英語の訳
赤外線や紫外線は、人の目には見えない光である。
英語の訳
開封後はなるべくお早めにお召し上がりください。
英語の訳