使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しめやかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
英語の訳
部屋は来客のために暖かくしておかれた。
英語の訳
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
英語の訳
老人は休むために少しの間立ち止まった。
英語の訳
しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
英語の訳
トムは仕事を辞めるべきじゃなかったんだ。
英語の訳
間接照明を取り入れたら部屋が落ち着いた。
英語の訳
このデータを集めるのに三ヶ月を費やした。
英語の訳
コーヒーを飲む前に話しかけるのはやめて。
英語の訳
収入の範囲内でやっていかなきゃ駄目だよ。
英語の訳
トムはその話をやめることができなかった。
英語の訳
どうしてそんなに分かりやすく説明できるの?
英語の訳
誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
英語の訳
うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。
英語の訳
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
英語の訳
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
英語の訳
私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
英語の訳
あの珍本をどうやって手に入れたのですか。
英語の訳
いそがしいからクラブを辞めるのではない。
英語の訳
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
英語の訳
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
英語の訳
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
英語の訳
その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
英語の訳
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
英語の訳
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
英語の訳