YOMI読みの道

例文

しむを含む例文一覧

しむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 89全6,291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しむ
前の25件89 / 252次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人で行くよりはむしろ家にいたい。

英語の訳

  • I'd rather stay home than go alone.
出典: Tatoeba文番号 190491
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動のしすぎは有害無益に成りうる。

英語の訳

  • Too much exercise can do more harm than good.
出典: Tatoeba文番号 189408
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。

英語の訳

  • A nephew is a son of one's brother or sister.
出典: Tatoeba文番号 188563
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

横浜は300万人以上の人が住む都市だ。

英語の訳

  • Yokohama is a city where more than three million people live.
出典: Tatoeba文番号 188520
TatoebaCC BY 2.0 FR

火山の爆発がその村をおびやかした。

英語の訳

  • The volcanic eruption threatened the village.
出典: Tatoeba文番号 186709
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は執務中の禁煙を申し合わせた。

英語の訳

  • We agreed to refrain from smoking while we are at work.
出典: Tatoeba文番号 185793
TatoebaCC BY 2.0 FR

懐かしい昔のことを話すのが好きだ。

英語の訳

  • I like to talk about the good old days.
出典: Tatoeba文番号 185150
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒かったので、我々は火を燃やした。

英語の訳

  • It being cold, we made a fire.
出典: Tatoeba文番号 184021
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒くなりさえしなければいいのです。

英語の訳

  • As long as it doesn't get cold, it's okay.
出典: Tatoeba文番号 184008
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒さにすぐに影響される植物もある。

英語の訳

  • Some plants are quickly affected by cold.
出典: Tatoeba文番号 184002
TatoebaCC BY 2.0 FR

協力を望むなら責任を分担しなさい。

英語の訳

  • When you want cooperation, share the work among many hands.
  • When you want cooperation, share the responsibility.
出典: Tatoeba文番号 180574
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤務中は一生懸命働かねばならない。

英語の訳

  • You must work very hard on duty.
出典: Tatoeba文番号 179966
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行は産業向け貸出を減らしている。

英語の訳

  • Banks are cutting lending to industrial borrowers.
出典: Tatoeba文番号 179566
TatoebaCC BY 2.0 FR

風船が空に向かって上昇しています。

英語の訳

  • A balloon is ascending into the sky.
出典: Tatoeba文番号 179413
TatoebaCC BY 2.0 FR

空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。

英語の訳

  • It is difficult to shoot a bird flying in the air.
出典: Tatoeba文番号 179408
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の行動は君の信条と矛盾している。

英語の訳

  • Your behavior is in conflict with your principles.
出典: Tatoeba文番号 178303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は赤信号を無視して走りましたね。

英語の訳

  • You ran a red light.
出典: Tatoeba文番号 177102
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

警官は君のことを無視すると思うよ。

英語の訳

  • I believe the police will ignore you.
出典: Tatoeba文番号 176348
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は男がしのびこむのに気づいた。

英語の訳

  • The policeman noticed a man sneak in.
出典: Tatoeba文番号 176329
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が私の方に向かってきた。

英語の訳

  • The stranger came toward me.
出典: Tatoeba文番号 175130
TatoebaCC BY 2.0 FR

元気を取り戻して人生にたちむかえ。

英語の訳

  • You must pull yourself together and face up to life.
出典: Tatoeba文番号 175030
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言うのはた易いが、行うのは難しい。

英語の訳

  • Easier said than done.
出典: Tatoeba文番号 174786
TatoebaCC BY 2.0 FR

言ったことを実行に移すのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to put what we said into practice.
出典: Tatoeba文番号 174760
TatoebaCC BY 2.0 FR

午前中にお迎えにあがりましょうか。

英語の訳

  • Shall I call for you in the morning?
出典: Tatoeba文番号 174372
TatoebaCC BY 2.0 FR

向こうにおられる方はどなたかしら。

英語の訳

  • I wonder who the man over there may be.
出典: Tatoeba文番号 173865