使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
フランス語を学ぶのはむずかしい。
英語の訳
フランス人と結婚した娘がいます。
英語の訳
マッターホルンに登るのは難しい。
英語の訳
むこうで泳いでいる少年はだれか。
英語の訳
むしろ悪くなっているようだった。
英語の訳
やむを得ず契約に署名させられた。
英語の訳
よーし!覚えてろ。後で悔やむなよ。
英語の訳
ロンドンで昔の教え子に会ったよ。
英語の訳
わが社はあの会社と契約を結んだ。
英語の訳
わたしたちは業務提携しています。
英語の訳
悪いけど、どうしたって無理だわ。
英語の訳
意味を正確に伝えることは難しい。
英語の訳
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
英語の訳
一行は神戸へ向けて出発しました。
英語の訳
運転手は3時から職務につきます。
英語の訳
英語は学ぶのが難しくありません。
英語の訳
英語をマスターすることは難しい。
英語の訳
何も知らないふりをしても無駄だ。
英語の訳
我が国の若年層は政治に無関心だ。
英語の訳
我々はやむをえず出発を延期した。
英語の訳
回顧すればもう20年の昔となった。
英語の訳
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
英語の訳
外出するよりはむしろ家に居たい。
英語の訳
楽しいのはむしろ私達のほうです。
英語の訳
寒いので窓を閉めてもいいですか。
英語の訳